| I know that times are hard right now
| Я знаю, что сейчас трудные времена
|
| But every struggle has its phase
| Но каждая борьба имеет свою фазу
|
| I know that people bring you down
| Я знаю, что люди сбивают тебя с толку
|
| Save the trouble, just walk away
| Спасите беду, просто уходите
|
| And the sun will burn the clouds away
| И солнце сожжет облака
|
| And the sun will burn the clouds away
| И солнце сожжет облака
|
| If you wanna see the rainbow
| Если вы хотите увидеть радугу
|
| You gotta sit through a little rain
| Вы должны сидеть под небольшим дождем
|
| If you wanna see the rainbow
| Если вы хотите увидеть радугу
|
| You gotta sit through a little rain
| Вы должны сидеть под небольшим дождем
|
| I know you feel like it’s the end
| Я знаю, ты чувствуешь, что это конец
|
| With every ending something begins
| С каждым окончанием что-то начинается
|
| I know life seems so pointless
| Я знаю, что жизнь кажется такой бессмысленной
|
| But the point is for you to live
| Но смысл в том, чтобы ты жил
|
| And the sun will burn the clouds away
| И солнце сожжет облака
|
| And the sun will burn the clouds away
| И солнце сожжет облака
|
| If you wanna see the rainbow
| Если вы хотите увидеть радугу
|
| You gotta sit through a little rain
| Вы должны сидеть под небольшим дождем
|
| If you wanna see the rainbow
| Если вы хотите увидеть радугу
|
| You gotta sit through a little rain
| Вы должны сидеть под небольшим дождем
|
| Everyone has to wait for the rain
| Все должны ждать дождя
|
| For the rain, for the rain
| Для дождя, для дождя
|
| It’s okay, it’s okay
| Все в порядке, все в порядке
|
| The sun will burn the clouds away
| Солнце сожжет облака
|
| The sun will burn the clouds away
| Солнце сожжет облака
|
| If you wanna see the rainbow
| Если вы хотите увидеть радугу
|
| You gotta sit through a little rain
| Вы должны сидеть под небольшим дождем
|
| If you wanna see the rainbow
| Если вы хотите увидеть радугу
|
| You gotta sit through a little rain
| Вы должны сидеть под небольшим дождем
|
| Sit through a little rain, little rain
| Посиди под дождем, под дождем
|
| Sit through a little rain, little rain
| Посиди под дождем, под дождем
|
| A little rain | небольшой дождь |