| The only good thing that’s creepin in the city
| Единственная хорошая вещь, которая ползает в городе
|
| Elvis had fifty but this one’s mine
| У Элвиса было пятьдесят, но этот мой
|
| Japanese cars, man, such a pity
| Японские тачки, чувак, как жаль
|
| AM radio suits me fine
| AM-радио меня устраивает
|
| Mean machine
| Средняя машина
|
| Mean machine
| Средняя машина
|
| My daddy said son your gonna drive me to drinkin'
| Мой папа сказал, что сын, ты заставишь меня пить
|
| Mean machine
| Средняя машина
|
| Mean machine
| Средняя машина
|
| Brakes are good, tires- fair
| Тормоза хорошие, резина нормальная
|
| Every now and then I drive just to get away Eatin’up two lanes I gotta find
| Время от времени я еду только для того, чтобы уйти, пожирая две полосы, которые я должен найти
|
| Sugar Ray
| Шугар Рэй
|
| Can’t stop now gimme all your money
| Не могу остановиться сейчас, дай мне все свои деньги
|
| Sometimes I drive slow, sometimes I drive quick mean machine
| Иногда я езжу медленно, иногда я езжу быстро, значит машина
|
| mean machine
| средняя машина
|
| my daddy said son your gonna drive me to drinkin’mean machine
| мой папа сказал, что сын, ты собираешься отвезти меня в пьющую машину
|
| mean machine
| средняя машина
|
| my daddy said son your gonna drive me to drinkin'
| мой папа сказал, сын, ты заставишь меня пить
|
| don’t you dare mess with my mean machine
| не смей связываться с моей подлой машиной
|
| it’s long and slick and olive green
| он длинный, гладкий и оливково-зеленый
|
| don’t you dare mess with my mean machine
| не смей связываться с моей подлой машиной
|
| it’s long and slick and olive green
| он длинный, гладкий и оливково-зеленый
|
| don’t you dareess with my mean machine
| не смей с моей подлой машиной
|
| a '68 coupe is all I need
| купе 68 года - это все, что мне нужно
|
| so don’t you dare mess with my mean machine
| так что не смей связываться с моей подлой машиной
|
| Jesus saves, Domi shoots and scores
| Хесус спасает, Доми бьет и забивает
|
| I’m with stupid, caught my finger in the door
| Я с дураком, попал пальцем в дверь
|
| I’m wookin pa nub, like revenge of the nerds
| Я wookin pa nub, как месть ботаников
|
| but my ass it’s a play on words
| но моя задница это игра слов
|
| mean machine
| средняя машина
|
| mean machine
| средняя машина
|
| my daddy said son your gonna drive me to drinkin’mean machine
| мой папа сказал, что сын, ты собираешься отвезти меня в пьющую машину
|
| mean machine
| средняя машина
|
| my daddy said son your gonna drive me to drinkin’don’t you dare mess with my mean machine
| мой папа сказал, сын, ты заставишь меня пить, не смей связываться с моей подлой машиной
|
| it’s long and slick and olive green
| он длинный, гладкий и оливково-зеленый
|
| don’t you dare mess with my mean machine
| не смей связываться с моей подлой машиной
|
| it’s long and slick and olive green
| он длинный, гладкий и оливково-зеленый
|
| don’t you dare mess with my mean machine
| не смей связываться с моей подлой машиной
|
| a '68 coupe is all I need
| купе 68 года - это все, что мне нужно
|
| so don’t ya dare mess with my mean machine
| так что не смей связываться с моей подлой машиной
|
| don’t fuck with it | не шути с этим |