| Please stay away till the end of the night
| Пожалуйста, держитесь подальше до конца ночи
|
| When nothing’s on the run
| Когда ничего не происходит
|
| Please stay away till I can’t find
| Пожалуйста, держитесь подальше, пока я не смогу найти
|
| The reason and the fun
| Причина и удовольствие
|
| Though I’ve seen all their happiness
| Хотя я видел все их счастье
|
| I can only be down
| Я могу только быть вниз
|
| Go take your soul make an ode to the lonely hearted
| Иди, возьми свою душу, сделай оду одиноким сердцем
|
| These broken dreams are not what they seem
| Эти разбитые мечты не то, чем кажутся
|
| There’s so much more than this
| Есть намного больше, чем это
|
| I can’t see how she wont think now
| Я не понимаю, как она теперь не думает
|
| Of everything we’ll miss
| Из всего, что мы будем скучать
|
| All those words that have gone before
| Все те слова, которые были раньше
|
| May as well have been mine
| С тем же успехом мог быть моим
|
| Go take your soul make an ode to the lonely hearted x2
| Иди, возьми свою душу, сделай оду одинокому сердцу x2
|
| I know it’s a real life story
| Я знаю, что это история из реальной жизни
|
| But there’s so little time
| Но так мало времени
|
| I know it’s a real nice story
| Я знаю, что это очень хорошая история
|
| But it seems it defined
| Но, похоже, это определило
|
| These cigarettes weren’t really the thing
| Эти сигареты были не совсем то
|
| They’re just to ease my mind
| Они просто для облегчения моего ума
|
| I wonder so if she’ll ever know
| Интересно, узнает ли она когда-нибудь
|
| Of all we left behind
| Из всего, что мы оставили позади
|
| Of the 31 dreams we had
| Из 31 мечты, которую мы видели
|
| 31 were my own
| 31 были моими
|
| Go take your soul make an ode to the lonely hearted x3 | Иди, возьми свою душу, сделай оду одинокому сердцу x3 |