| There’s no one to blame here, there’s no one to blame
| Здесь некого винить, некого винить
|
| In the middle of searching for a little redemption
| В середине поиска небольшого искупления
|
| How did we get here? | Как мы здесь оказались? |
| There’s no words to say
| Нет слов, чтобы сказать
|
| No use in pretending when the story is ending
| Бесполезно притворяться, когда история подходит к концу.
|
| Something is wrong here, nothing is right
| Что-то здесь не так, все не так
|
| Why can’t we go back to the very first night?
| Почему мы не можем вернуться к самой первой ночи?
|
| This is the fallout, this is the heartache
| Это последствия, это душевная боль
|
| We’re breaking apart, these are our last days
| Мы распадаемся, это наши последние дни
|
| Just like an earthquake, I’m so shook up
| Как землетрясение, я так потрясен
|
| You’re making me crazy, these are our last days
| Ты сводишь меня с ума, это наши последние дни
|
| We both want the same things but we can’t seem to change
| Мы оба хотим одного и того же, но не можем измениться
|
| We’ll never see eye to eye in the wake of compromise
| Мы никогда не встретимся во взглядах после компромисса
|
| Who’s gonna protect you when you’re home all alone?
| Кто защитит тебя, когда ты будешь дома совсем один?
|
| When your friends are my enemies, whose side will you be on?
| Когда твои друзья станут моими врагами, на чьей стороне ты будешь?
|
| Nothing is left here, no reason to fight
| Здесь ничего не осталось, нет причин сражаться
|
| We could surrender for one last night
| Мы могли бы сдаться на одну последнюю ночь
|
| This is the fallout, this is the heartache
| Это последствия, это душевная боль
|
| We’re breaking apart, these are our last days
| Мы распадаемся, это наши последние дни
|
| Just like an earthquake, I’m so shook up
| Как землетрясение, я так потрясен
|
| You’re making me crazy, these are our last days
| Ты сводишь меня с ума, это наши последние дни
|
| Last days we’re coming apart at the seams
| Последние дни мы расходимся по швам
|
| Don’t say you can go your own way
| Не говорите, что можете идти своим путем
|
| I’ll pray we’ll end up somewhere other than here
| Я буду молиться, чтобы мы оказались где-нибудь еще, а не здесь
|
| 'Cause we’re already there, there, there
| Потому что мы уже там, там, там
|
| This is the fallout, this is the heartache
| Это последствия, это душевная боль
|
| We’re breaking apart, these are our last days
| Мы распадаемся, это наши последние дни
|
| Just like an earthquake, I’m so shook up
| Как землетрясение, я так потрясен
|
| You’re making me crazy, these are our last days
| Ты сводишь меня с ума, это наши последние дни
|
| And this is the fallout, and this is the heartache
| И это последствия, и это душевная боль
|
| We’re breaking apart, these are our last days
| Мы распадаемся, это наши последние дни
|
| And just like an earthquake, I’m so shook up
| И так же, как землетрясение, я так потрясен
|
| You’re making me crazy, and these are our last days
| Ты сводишь меня с ума, и это наши последние дни
|
| These are our last days, these are our last days
| Это наши последние дни, это наши последние дни
|
| These are our last days, these are our last days | Это наши последние дни, это наши последние дни |