| «The World That You Live In»
| «Мир, в котором ты живешь»
|
| Well hey, how’ve you been?
| Ну привет, как дела?
|
| It’s been so long since you were a friend
| Ты так давно не был другом
|
| All of these people inside a room
| Все эти люди в комнате
|
| Pretend to care less about themselves than they do you
| Делайте вид, что заботитесь о себе меньше, чем о вас
|
| When nothing else could be farther from the truth
| Когда ничто другое не может быть дальше от истины
|
| This is the world that you live in
| Это мир, в котором вы живете
|
| Well hey, when you said that the world was going to end
| Ну эй, когда ты сказал, что миру придет конец
|
| I don’t think that’s what you really meant
| Я не думаю, что это то, что вы действительно имели в виду
|
| All of these people inside a tomb
| Все эти люди внутри гробницы
|
| And they won’t be coming back any time soon
| И они не вернутся в ближайшее время
|
| Centuries of crawling backwards towards the womb
| Столетия ползания назад к матке
|
| I won’t go, will you please. | Я не пойду, пожалуйста. |
| so please just leave me
| поэтому, пожалуйста, просто оставьте меня
|
| Eaten, drowned, or diseased. | Съел, утонул или заболел. |
| Eternally
| Вечно
|
| So the next time that you see evidence of me
| Так что в следующий раз, когда вы увидите доказательства меня
|
| I’ll be out on the sea with strength to be
| Я буду в море с силой, чтобы быть
|
| The man that I want to be
| Мужчина, которым я хочу быть
|
| And nothing that you think will make a difference in me
| И ничто из того, что, по твоему мнению, не изменит меня.
|
| Will make a difference in me
| Будет иметь значение во мне
|
| Nothing that you say will make a difference in me anyway
| Ничто из того, что ты скажешь, все равно не изменит меня.
|
| And besides I know that you don’t have to be
| И кроме того, я знаю, что тебе не обязательно быть
|
| Part of the world that I live in
| Часть мира, в котором я живу
|
| Fuck the world that you live in | К черту мир, в котором ты живешь |