| Am I the only one awake?
| Я один проснулся?
|
| Am I the only one?
| Я единственный?
|
| You’re only what you tell yourself you are
| Ты только то, что ты говоришь себе
|
| And lying to yourself can only get you so far
| И ложь себе может только зайти так далеко
|
| You’re only what you tell yourself you are
| Ты только то, что ты говоришь себе
|
| Well hey there kid, try not to be so hard on yourself
| Ну, эй, малыш, постарайся не быть таким строгим к себе
|
| Did you know you can make your own hell?
| Знаете ли вы, что можете создать свой собственный ад?
|
| And you’re only what you tell yourself you are
| И ты только то, что ты говоришь себе
|
| And lying to yourself can only get you so far
| И ложь себе может только зайти так далеко
|
| You’re only what you tell yourself you are
| Ты только то, что ты говоришь себе
|
| The chatting from outside fades
| Болтовня снаружи исчезает
|
| I guess that means that I’m the only one awake at this hour of the night
| Я думаю, это означает, что я единственный, кто не спит в этот час ночи
|
| Thinking about my own hostility, am I the only one with all of this
| Думая о собственной враждебности, я единственный со всем этим
|
| Running through my head
| Пробегая через мою голову
|
| And the littlest things affect our lives
| И самые маленькие вещи влияют на нашу жизнь
|
| In ways I can’t understand
| Какими способами я не могу понять
|
| I wish that I did
| Я хочу, чтобы я сделал
|
| But I’m still eating every word I spoke when I was just a kid
| Но я все еще ем каждое слово, которое я сказал, когда был еще ребенком
|
| You’re only what you tell yourself you are
| Ты только то, что ты говоришь себе
|
| And lying to yourself can only get you so far
| И ложь себе может только зайти так далеко
|
| You’re only what you tell yourself you are | Ты только то, что ты говоришь себе |