Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Serpente, исполнителя - Subsonica.
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский
Serpente(оригинал) | Змея(перевод на русский) |
Vuoi mostrarmi la tua ombra | Ты желаешь показать мне свою тёмную сторону, |
Vuoi strisciare un po' qui, qui con me | Желаешь ползать в моих ногах, рядом со мной, |
Vuoi dirmi chi sei | Хочешь сказать, кто ты такая, |
Vuoi dirmi che vizio hai. | Желаешь показать, насколько порочна. |
- | - |
Dai, morbido è il frutto, sai | Дай вкусить нежный плод, |
la tua tentazione ormai è nel mio regno. | Знай, что твой соблазн отныне в моей власти, |
Dai, sono il nome dei tuoi guai | Дай своему греху моё имя, |
Nessuno saprà mai, solo per noi. | И о нём никто не будет знать, кроме нас двоих. |
- | - |
Vuoi, sbucciare la tua colpa | Ты хочешь очистить свой грех, |
Vuoi, strisciare un po' ancora qui con me | Хочешь пресмыкаться предо мной ещё немного, |
Vuoi, gridare chi sei | Ты хочешь кричать о том, кто я, |
Vuoi, sibilare che vizio hai | Желаешь прошипеть, насколько порочна. |
- | - |
Sai, la virtù porta rimpianti e sai | Ты знаешь, что добродетель слезами омыта, |
Che non si dissetano mai | Знаешь, что никогда не утолят свою жажду |
I suoi fantasmi insonni | Беспокойные призраки. |
- | - |
Dai, morbido è il frutto e sai | Дай вкусить нежный плод, |
la tua tentazione ormai è nel mio regno. | Знай, что твой соблазн отныне в моей власти, |
Dai, tocca il nome dei tuoi guai | Прикоснись к своему греху, |
Nessuno saprà mai, solo per noi. | И о нём никто не будет знать, кроме нас двоих. |
- | - |
Dai, mordi il seno dei tuoi guai | Давай, пусть твой грех тебя в грудь ужалит, |
E nessuno saprà mai | И никто никогда не узнает |
Che è ciò che vuoi. | Твоих сокровенных желаний. |
Serpente(оригинал) |
Vuoi mostrarmi la tua ombra |
Vuoi strisciare un po' qui, qui con me |
Vuoi dirmi chi sei |
Vuoi dirmi che vizio hai |
Dai, morbido è il frutto, sai |
La tua tentazione ormai è nel mio regno |
Dai, sono il nome dei tuoi guai |
Nessuno saprà mai, solo per noi |
Vuoi, sbucciare la tua colpa |
Vuoi, strisciare un po' ancora qui con me |
Vuoi, gridare chi sei |
Vuoi, sibilare che vizio hai |
Sai, la virtù porta rimpianti e sai |
Che non si dissetano mai |
I suoi fantasmi insonni |
Dai, morbido è il frutto e sai |
La tua tentazione ormai è nel mio regno |
Dai, tocca il nome dei tuoi guai |
Nessuno saprà mai, solo per noi |
Dai, mordi il seno dei tuoi guai |
E nessuno saprà mai |
Che è ciò che vuoi |
Змея(перевод) |
Ты хочешь показать мне свою тень |
Ты хочешь немного поползти здесь, здесь со мной |
Ты хочешь сказать мне, кто ты |
Ты хочешь сказать мне, в чем твой порок |
Да ладно, мягкий фрукт, ты знаешь |
Ваше искушение теперь в моем королевстве |
Давай, я имя твоих проблем |
Никто никогда не узнает, только для нас |
Вы хотите очистить свою вину |
Хочешь, поползи еще немного сюда со мной |
Вы хотите, кричите, кто вы |
Ты хочешь шипеть, какой у тебя порок |
Вы знаете, добродетель приносит сожаления, и вы знаете |
Которые никогда не утоляют жажду |
Его бессонные призраки |
Да ладно, мягкий фрукт, и ты знаешь |
Ваше искушение теперь в моем королевстве |
Давай, коснись названия своих проблем |
Никто никогда не узнает, только для нас |
Давай, кусай грудь своих бед |
И никто никогда не узнает |
Это то, что вы хотите |