| Le serrande chiuse dal tempo e noi
| Ставни закрыты временем и нами
|
| Nei tuoi occhi i gesti nascosti e poi.
| В твоих глазах скрытые жесты и потом.
|
| Rami secchi e dietro i cancelli noi
| Сухие ветки и за воротами мы
|
| L’innocenza è chiudere gli occhi e poi.
| Невинность закрывает глаза, а затем.
|
| Dammi un po' di te La parte più dolce
| Дайте мне немного из вас Самая сладкая часть
|
| Prendi un po' di me Respira più forte.
| Возьми немного меня, Дыши тяжелее.
|
| Facevamo un gioco da grandi noi.
| Мы сыграли большую игру.
|
| Giocavamo a prendere il vento e poi.
| Мы играли в ловлю ветра, а затем.
|
| Forse non lo sai che quei giorni non tornano più
| Может быть, ты не знаешь, что те дни никогда не вернутся
|
| Tornerà a cercarti ancora lì
| Он вернется, чтобы снова искать тебя там
|
| Mentre insegui sogni che oggi non bastano più
| В погоне за мечтами, которых сегодня уже недостаточно
|
| Nei nostri luoghi e nei ricordi.
| В наших местах и воспоминаниях.
|
| Quei segreti chiusi d’inverno e poi
| Эти секреты закрылись зимой, а потом
|
| Le paure, il tempo là fuori e noi.
| Страхи, погода снаружи и мы.
|
| Dammi un po’di te,
| Дай мне немного себя,
|
| la parte più dolce,
| самая сладкая часть,
|
| prendi un po’di me,
| возьми немного меня,
|
| respira più forte
| дышать тяжелее
|
| Che viviamo un giorno da grandi noi.
| Что мы живем одним днем как взрослые.
|
| Sapevamo prendere il vento e poi.
| Мы умели ловить ветер и тогда.
|
| Forse non lo sai che quei giorni non tornano più
| Может быть, ты не знаешь, что те дни никогда не вернутся
|
| tornerà a cercarti ancora lì
| вернется искать тебя еще там
|
| mentre insegui i sogni che oggi non bastano più
| пока ты следуешь за мечтами, которых сегодня уже недостаточно
|
| nei nostri luoghi e nei ricordi — X3 —
| в наших местах и воспоминаниях - X3 -
|
| Mentre incolli quelle immagini
| Когда вы вставляете эти картинки
|
| (Nei nostri luoghi e nei ricordi)
| (В наших местах и воспоминаниях)
|
| Mentre cerchi sogni che oggi non nascono più
| Пока ты ищешь мечты, которые сегодня уже не рождаются
|
| (Nei nostri luoghi e nei ricordi)
| (В наших местах и воспоминаниях)
|
| Nei nostri luoghi e nei ricordi
| В наших местах и воспоминаниях
|
| (Nei nostri luoghi e nei ricordi). | (В наших местах и воспоминаниях). |