Перевод текста песни Per Un'Ora D'Amore - Subsonica

Per Un'Ora D'Amore - Subsonica
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Per Un'Ora D'Amore, исполнителя - Subsonica. Песня из альбома The Platinum Collection, в жанре Поп
Дата выпуска: 12.05.2016
Лейбл звукозаписи: Universal Music Italia
Язык песни: Итальянский

Per Un'Ora D'Amore

(оригинал)
Per un’ora d’amore non s?
cosa farei,
per poterti sfiorare non s?
cosa darei…
Chiudo gli occhi, senza te le serate non finiscono mai,
sole giallo, mare blu,
non vorrei farti restare cos?.
Un ricordo d’estate di pi?
e per un’ora d’amore venderei anche il cuore
e per un’ora d’amore venderei anche il cuore
Per un’ora d’amore non s?
cosa farei,
per poterti sfiorare non s?
cosa darei…
Chiudo gli occhi, ti vorrei
non nei sogni ma cos?
come sei,
sole giallo, mare blu,
che risveglio ora che manchi tu.
Aspettarti e sapere che ormai
io per un’ora d’amore venderei anche il cuore
io per un’ora d’amore venderei anche il cuore
Chiudo gli occhi, penso a te,
i ricordi non finiscono mai,
sole giallo, mare blu,
come il vento sei volata anche tu…
Non rimane che dire «Vorrei»
e per un’ora d’amore venderei anche il cuore
e per un’ora d’amore venderei anche il cuore
Per un’ora d’amore non s?
cosa farei,
per poterti sfiorare non s?
cosa darei…

За Час Любви

(перевод)
На час любви, не так ли?
что бы я сделал,
чтобы иметь возможность прикоснуться к тебе, не так ли?
что бы я дал...
Я закрываю глаза, без тебя вечера никогда не заканчиваются,
желтое солнце, синее море,
Я бы не хотел, чтобы ты оставался таким.
Еще одно летнее воспоминание?
и за час любви я бы тоже сердце продала
и за час любви я бы тоже сердце продала
На час любви, не так ли?
что бы я сделал,
чтобы иметь возможность прикоснуться к тебе, не так ли?
что бы я дал...
Я закрываю глаза, я хочу тебя
не во сне а так?
как вы,
желтое солнце, синее море,
какое пробуждение теперь, когда тебя нет.
Ожидайте и знайте, что к настоящему времени
Я бы тоже продал свое сердце за час любви
Я бы тоже продал свое сердце за час любви
Я закрываю глаза, я думаю о тебе,
воспоминания никогда не заканчиваются,
желтое солнце, синее море,
как ветер ты тоже летела...
Остается только сказать «Хотелось бы»
и за час любви я бы тоже сердце продала
и за час любви я бы тоже сердце продала
На час любви, не так ли?
что бы я сделал,
чтобы иметь возможность прикоснуться к тебе, не так ли?
что бы я дал...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tutti I Miei Sbagli 2016
Corpo A Corpo 2005
Incantevole 2016
Nuova Ossessione 2016
Alta Voracità 2006
Veleno 2016
Strade 2016
Alibi 2006
Discolabirinto 2016
Canenero 2006
Aurora Sogna 2016
Quattrodieci 2016
L'Ultima Risposta 2016
La Glaciazione 2016
Ali Scure 2006
Il Centro Della Fiamma 2006
Eden 2009
Il Cielo Su Torino 2016
Nei Nostri Luoghi 2016
Stagno 2006

Тексты песен исполнителя: Subsonica