Перевод текста песни Non Chiedermi Niente - Subsonica

Non Chiedermi Niente - Subsonica
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non Chiedermi Niente , исполнителя -Subsonica
Песня из альбома: Controllo Del Livello Di Rombo
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:EMI Music Italy

Выберите на какой язык перевести:

Non Chiedermi Niente (оригинал)Не Спрашивай (перевод)
Non chiedermi niente Не спрашивай меня ни о чем
Dentro le arterie, flussi, caldi, di pensieri scivolano, Внутри артерий, ручейков, теплых, мыслей скользит,
tra le pozzanghere del vuoto e nei riflessi, navigano, среди луж пустоты и отражений они плывут,
non ci sei, non ci credo più, тебя нет рядом, я больше не верю,
non ci sei, non ci sarai mai тебя там нет, тебя никогда не будет
giochi di vento, stretto, dentro un cielo bianco, saturano, игра ветра, плотная, внутри белого неба, насыщенная,
le ombre che logorano i resti del passato, sibilano тени, что стирают остатки прошлого, шипят
quanti ricordi all’improvviso in queste stanze сколько воспоминаний вдруг в этих комнатах
non riesco più, io non riesco più, Я больше не могу, я больше не могу,
a sopportarne il peso acuto nel silenzio молча нести свою острую тяжесть
non ci sto più, io non ci sto più, io non ci sto e non ci sei, non ci credo più, Меня больше нет, меня больше нет, меня нет и тебя нет, я больше не верю,
non ci sei, non ci sarai mai тебя там нет, тебя никогда не будет
non ci sei, non ci credo più, тебя нет рядом, я больше не верю,
non ci sei, non ci sarai mai тебя там нет, тебя никогда не будет
ascoltando i miei battiti ancora da solo confondo ma resisto, слушая свои биты все еще в одиночестве, я смущаюсь, но сопротивляюсь,
continuando a fissarci nel sole a non chiederti niente perchè niente esiste, продолжая смотреть на нас на солнце, не спрашивая тебя ни о чем, потому что ничего не существует,
e non chiedermi niente perchè non ci sei, и не спрашивай меня ни о чем, ведь тебя там нет,
e non chiedermi niente perchè non ci sei, и не спрашивай меня ни о чем, ведь тебя там нет,
e non chiedermi niente perchè и не спрашивай меня почему
non ci sei, non ci credo più, тебя нет рядом, я больше не верю,
non ci sei, non ci sarai mai. вас там нет, вы никогда не будете там.
quanti ricordi all’improvviso in queste stanze сколько воспоминаний вдруг в этих комнатах
non riesco più, io non riesco più, Я больше не могу, я больше не могу,
a sopportarne il peso acuto nel silenzio молча нести свою острую тяжесть
non ci sto più, io non ci sto più, io non ci sto Меня больше нет, меня больше нет, меня больше нет
e non ci sei… а тебя нет...
ascoltando i miei battiti ancora da solo confondo ma resisto, слушая свои биты все еще в одиночестве, я смущаюсь, но сопротивляюсь,
continuando a fissarci nel sole a non chiederti niente perchè niente esiste, продолжая смотреть на нас на солнце, не спрашивая тебя ни о чем, потому что ничего не существует,
e non chiedermi niente perchè non ci sei, и не спрашивай меня ни о чем, ведь тебя там нет,
e non chiedermi niente perchè non ci sei, и не спрашивай меня ни о чем, ведь тебя там нет,
cancellando i tuoi battiti ancora da solo confondo ma resisto, Стирая снова твои биты в одиночестве, я смущаюсь, но сопротивляюсь,
continuando a fissarci nel sole a non chiedere niente perchè niente esiste, продолжая смотреть на нас на солнце, ничего не прося, потому что ничего не существует,
e non chiedermi niente perchè non ci sei, и не спрашивай меня ни о чем, ведь тебя там нет,
e non chiedermi niente perchè non ci sei, и не спрашивай меня ни о чем, ведь тебя там нет,
e non chiedermi niente perchè non ci sei, и не спрашивай меня ни о чем, ведь тебя там нет,
e non chiedermi niente perchè non ci sei, и не спрашивай меня ни о чем, ведь тебя там нет,
e non chiedermi niente perchè non ci sei, и не спрашивай меня ни о чем, ведь тебя там нет,
e non chiedermi niente perchè non ci sei, и не спрашивай меня ни о чем, ведь тебя там нет,
e non chiedermi niente perchè non ci sei, и не спрашивай меня ни о чем, ведь тебя там нет,
e non chiedermi niente perchè non ci sei.и не спрашивай меня ни о чем, потому что тебя там нет.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: