| Lieve, inutile
| Мягкий, бесполезный
|
| Resta un attimo
| Останься на мгновение
|
| Per decidere che non durerà
| Чтобы решить, что это не будет продолжаться
|
| Tutto inutile
| Все бесполезно
|
| Basta un attimo
| Момент
|
| Per disperderci nell’aridità
| Рассеяться в засушливости
|
| Solo gesti che si ripetono
| Только жесты, которые повторяются
|
| Solo scorie di
| Только шлак
|
| .di un' intimità
| .близости
|
| Il vento lontano forse ci soffierà via di qua
| Далекий ветер, быть может, унесет нас отсюда
|
| Nel vuoto per mano a risvegliarci più liberi
| В пустоте, взявшись за руки, чтобы пробудиться более свободным
|
| Lieve e inutile
| Мягкий и бесполезный
|
| Lieve inutile
| Немного бесполезно
|
| Solo inutile torni a casa
| Просто бесполезно идти домой
|
| Poi la monotonia che
| Тогда однообразие, которое
|
| Rumore fa
| Шум делает
|
| Tra le luci che si riaccendono
| Среди огней, которые возвращаются
|
| Solo il buio qui sa di eternità
| Только темнота здесь попахивает вечностью
|
| Il vento lontano forse ci soffierà via di qua
| Далекий ветер, быть может, унесет нас отсюда
|
| Nel vuoto per mano nel vuoto per mano a risvegliarci più liberi
| В пустоте, взявшись за руки, в пустоте за руку, чтобы пробудиться более свободным
|
| Nel vuoto per mano a immaginarci unici
| В пустоте, взявшись за руки, чтобы представить себя уникальным
|
| Lieve, inutile
| Мягкий, бесполезный
|
| Lieve, inutile
| Мягкий, бесполезный
|
| Lieve, inutile
| Мягкий, бесполезный
|
| Lieve, inutile
| Мягкий, бесполезный
|
| Lieve, inutile | Мягкий, бесполезный |