| Oggi rubo il fiato alle mie ansie
| Сегодня я украду дыхание своих тревог
|
| Perciò, se guido in fretta sotto il sole
| Поэтому, если я быстро еду на солнце
|
| Giusto perché necessito contatto fisico più che intimo e subito
| Просто потому, что мне нужен физический контакт, а не интимный и сразу
|
| No complicazioni, zero o poca teoria
| Никаких сложностей, ноль или немного теории
|
| Non più discorsi oziosi e gente in posa
| Нет больше пустословия и людей, позирующих
|
| Ma solo voci amiche, caldi sguardi e voglia di disconnettermi-confondermi
| Но только приветливые голоса, теплые взгляды и желание отключиться-смущают меня
|
| Quando il mammifero è ciò che ti resta di me
| Когда млекопитающее - это то, что осталось от меня
|
| A corpo libero, in tutto l’istinto che c'è
| Свободное тело, во всех инстинктах, которые существуют
|
| Solo un mammifero è ciò che ora cerco da te
| Только млекопитающее - это то, что я сейчас ищу от тебя
|
| Vivo compulsivo e senza più gravità
| Я живу навязчиво и без большей гравитации
|
| Oggi non mi voglio critico, neanche necessariamente lucido
| Сегодня я не хочу быть критичным, даже не обязательно ясным
|
| Solo muovermi, sudando, disarticolato, confondermi, distinguermi
| Просто двигаюсь, потею, бессвязно, сбит с толку, отличаюсь
|
| Voglia di ballare, però forse non so non dirmi cosa fare, perché non lo farò
| Хочешь танцевать, а может я не знаю не скажи что мне делать, потому что я не буду
|
| Su onde cerebrali a corpo libero tutto il tempo che tempo non è | На мозговых волнах с массой тела все время, что время не |