| Come se ogni giorno
| Как будто каждый день
|
| Fosse uguale a quello prima
| Был таким же, как прежде
|
| Fosse come il giorno prima
| Это было как накануне
|
| Come se ogni giorno
| Как будто каждый день
|
| Fosse uguale a quello prima
| Был таким же, как прежде
|
| Fosse come il giorno prima
| Это было как накануне
|
| Come se…
| Как будто…
|
| Come se ogni giorno
| Как будто каждый день
|
| Fosse uguale a quello prima
| Был таким же, как прежде
|
| Fosse come il giorno prima
| Это было как накануне
|
| In questa notte che il nome ho scordato
| В эту ночь я забыл имя
|
| In questi giorni che il nome ho scordato
| В эти дни, что имя я забыл
|
| Sento le voci da dietro le sbarre
| Я слышу голоса из-за решетки
|
| Sento le voci entrare nel ferro
| Я слышу, как голоса входят в железо
|
| In questi giorni c'è un pensiero che non penso
| В эти дни есть мысль, что я не думаю
|
| In questa notte c'è un suono che non sento
| В эту ночь есть звук, которого я не слышу
|
| Questa condanna si stringe al cuscino
| Это предложение сжимает до подушки
|
| E non so il perché
| И я не знаю, почему
|
| In questi giorni d’inchiostro legale
| В эти дни юридических чернил
|
| C'è una menzogna tagliata a verbale
| Есть ложь, отрезанная от записи
|
| Che assurda non trova dissenso
| Какой абсурд не найти инакомыслие
|
| Gioielli di stato, manette d’argento
| Государственные драгоценности, серебряные наручники
|
| Per potere respirare in cortile
| Чтобы можно было дышать во дворе
|
| Con il respiro attaccato alle suole
| С дыханием, прикрепленным к подошвам
|
| È come un arcobaleno in un forno
| Это как радуга в духовке
|
| Che aspetto impaziente il mio nuovo giorno
| Я с нетерпением жду своего нового дня
|
| Come se ogni giorno
| Как будто каждый день
|
| Fosse uguale al giorno prima
| Это было так же, как и накануне
|
| Fosse come il giorno prima
| Это было как накануне
|
| Come se…
| Как будто…
|
| Come se ogni giorno
| Как будто каждый день
|
| Fosse uguale al giorno prima
| Это было так же, как и накануне
|
| Fosse come il giorno prima
| Это было как накануне
|
| Son giorni che ti stan passando attraverso
| Я прохожу через тебя уже несколько дней
|
| In giorni che nessun colore è diverso
| В дни, когда цвет не отличается
|
| Come se… | Как будто… |