| Well we realized so long, long ago, and I bet you,
| Ну, мы так давно поняли, и я уверен,
|
| that we’ve seen it all, the lies wont get you.
| что мы все это видели, ложь тебя не достанет.
|
| I’ve got fourteen miles to go,
| Мне осталось пройти четырнадцать миль,
|
| I’ve got rythem comin’sence I’ve got the sto.
| У меня есть ритм, у меня есть сто.
|
| But I won’t wanna come around our love. | Но я не хочу обходить нашу любовь. |
| So why?
| Так почему?
|
| If you are rich, I’m gonna hang you on the wall.
| Если ты богат, я повешу тебя на стену.
|
| I’ma find you.
| Я найду тебя.
|
| And when I find you, I’m gonna get your lovin’arms today.
| И когда я найду тебя, сегодня я получу твои любящие руки.
|
| So we fight to get, we fight to ger our weary arms to bed.
| Поэтому мы боремся за то, чтобы добраться, мы боремся за то, чтобы уложить наши усталые руки в постель.
|
| Real love’s somthing that I still hope people make there own places to go.
| Настоящая любовь — это то, к чему я все еще надеюсь, что у людей есть свои места, куда можно пойти.
|
| And now in '94 were gonna lie some more.
| А теперь в 94-м соврали еще немного.
|
| In 1994 were going to die some more.
| В 1994 году собирались умереть еще несколько человек.
|
| It it ever going to be the last show?
| Это когда-нибудь будет последнее шоу?
|
| It’s going to be the last drive,
| Это будет последняя поездка,
|
| boss to proud to make the cars that we drive.
| босс, чтобы гордиться тем, что мы делаем автомобили, на которых мы ездим.
|
| The women don’t mind, I’ve got ample time,
| Женщины не против, у меня полно времени,
|
| they don’t wonder why that they do.
| они не задаются вопросом, почему они это делают.
|
| That’s work that we do, a work that we do is work that we do. | Это работа, которую мы делаем, работа, которую мы делаем, — это работа, которую мы делаем. |