| when it hits you, you feel no pain.
| когда он ударяет вас, вы не чувствуете боли.
|
| One good thing about music,
| Одна хорошая вещь о музыке,
|
| when it hits you, you feel no pain.
| когда он ударяет вас, вы не чувствуете боли.
|
| So hit me with music.
| Так что ударь меня музыкой.
|
| Hit me with music, now, yeah.
| Ударь меня музыкой, сейчас же, да.
|
| Hit me with music.
| Ударь меня музыкой.
|
| Brutalize me with music.
| Звери меня музыкой.
|
| Trenchtown rockers they don’t watch that.
| Рокеры из Тренчтауна такое не смотрят.
|
| Trenchtown rockers give me your Jah.
| Рокеры из Тренчтауна дайте мне ваш Jah.
|
| Trehchtown rockers then watch your children cry.
| Затем рокеры из Трехтауна смотрят, как плачут ваши дети.
|
| Cuz' you’ve got to tell Jah why you’re movin'
| Потому что ты должен сказать Джа, почему ты двигаешься
|
| Kingston town, movin'
| город Кингстон, переезд
|
| Kingston town.
| Город Кингстон.
|
| One little thing I’ve found,
| Я нашел одну маленькую вещь,
|
| is that you can’t fool Jah, I know.
| в том, что ты не можешь обмануть Джа, я знаю.
|
| Cuz there moving, yes I’m moving.
| Потому что я двигаюсь, да, я двигаюсь.
|
| I said one good thing, one good thing,
| Я сказал одну хорошую вещь, одну хорошую вещь,
|
| when it hits you you feel no pain.
| когда он ударяет вас, вы не чувствуете боли.
|
| One good thing about music, when it hits you,
| В музыке есть одна хорошая вещь: когда она затрагивает тебя,
|
| you feel no pain. | ты не чувствуешь боли. |