| Спасибо
|
| Хорошо, прежде чем мы начнем, когда мы «выкурили два косяка»
|
| это был Джек из «Игрушек». А эту песню «Rivers of Babylon» написал
|
| Брент Доу и Тревор Макнотон. |
| Хорошо, большое спасибо Happle,
|
| Ноуэлл и семьи Уилсон за их терпение и поддержку, мы любим вас.
|
| Большое спасибо всем игрокам, которые сделали это возможным! |
| Да и
|
| чек на почте. |
| Келли Варгас за то, что она вмешалась и сделала так, чтобы это произошло.
|
| ЛБП! |
| Всемирно известные Juice Bros. Фельдмаршал Гудман и мужчина
|
| назвал Флойда «Я»
|
| Спасибо Bad Religion и Decsendants. |
| Джордж Харрли и Майк Уотт То
|
| все эти провалы, но только когда они не болтаются. |
| Тоби, пёс-у-у-у-у
|
| Пёс Луи, псу Мэтта.
|
| Джеймс Браун, BSM, Майлзу Дэвису. |
| Canda всю ночь рокер.
|
| На южную сторону и Кэтрин встала, чувак? |
| И, хорошо, теперь наилучшие пожелания
|
| Ино, и Шелли, и их ребенок в пути
|
| Привет Джими Хендриксу, пиву, Звуковой Ящерице, Изнасилованию.
|
| Как насчет Боба Марли, Боба Доббса и Боба Форреста. |
| Всем этим панковским шлюхам.
|
| В Ик-а-Маус. |
| Том за то, что позволил нам потренироваться и покататься. |
| перец чили часть все
|
| ночь.
|
| PEN1, Fugazi, Rhino '59, Greek1, The Last Puriah и волосы Наомис.
|
| Как насчет Butthole Surfers и Фрэнка Заппы. |
| Тетя Беа, Большая буровая машина,
|
| Берт Сузанка и все Зиггены по всему миру.
|
| Джеку третьему. |
| Джулии Паркер. |
| Эй, король Джефф. Где мои микрофонные стойки?
|
| Мартини с сорока унциями в руке. |
| Джаю Додсу и его сыну Кристиану.
|
| Я должен сказать спасибо подонкам, твердым, как дым, и дешевым, как дерево. |
| Скуметте,
|
| и вандалы.
|
| А как насчет H.R. Для вдохновения, уважения. |
| Привет, Ник Твик, Джоанн,
|
| и Кэролайн. |
| Эй, ах, я должен сказать, блядь, Сноу, и Бэм-Бам, и все
|
| стоунеры с восточной стороны. |
| СТ. |
| Тако, Шон Стерн, проект Кена Дж. Исли,
|
| Стив Сепада и, ах, Ричард Гекко, и все в Богартсе.
|
| Бесконечно благодарен. |
| Я должен сказать спасибо и поблагодарить Дэйва Шая и Грега А.
|
| без них это было бы невозможно. |
| О да, твоя мама позвонила и сказала, что ты
|
| ребята должны вздремнуть! |
| В Сакраменто, BMD и Дэнни Ловица в Аркаде.
|
| Я должен сказать спасибо Diet Fade, Imagine yellow Suns. |
| Все в группе
|
| мертв.
|
| Кевин Суинсон, Фрезия, Холодный Дюк Трейн и Вистер, и ах, как я мог не
|
| спасибо Марку Манду, и One Live Crew, и всему отряду Лейквуда.
|
| Мистер Капу и отряд Антиохии. |
| Особенно семья Джонсонов, как, мисс Джей?
|
| Я должен сказать спасибо Грязному Элу, Дженнифер Генри и Келли. |
| В Сан
|
| Франсико, Лиза Джонсон в Остине. |
| Тонто, Джимми Карл Блэк, м, а,
|
| Маркадо Каребеа в Остине. |
| Большое спасибо, Ли, за то, что вытащил нас из жары.
|
| Джимми в Новом Орлеане, Хард-Бэкин Гейнсвилл, Флорида. |
| Отметить спокойной ночи для
|
| его психопат.
|
| Хорошо, мы остановились в доме этого парня, и, ах, когда они вернули эти убийства
|
| примерно, восемьдесят девять. |
| Парня и девушку зарубили в его блокноте, и мы остались
|
| там, но ах, ты знаешь, это было здорово. |
| Джеку Трипперу, хотя он и не знает
|
| черт возьми, Орландо. |
| Ингреду в Аркаде, Расти, Бермудскому Питу и Саре,
|
| Шеннон Бойл. |
| Космической рыбе, извините, ребята, может быть, в следующий раз. |
| НКОТБ в Коста
|
| Меса. |
| О.К. |
| Отель в Сиэтле. |
| Джоэлу за то, что он принес нам это дерьмо в Waves, которое мы
|
| нужен был этот человек, спасибо, братан.
|
| Ниджа Мэн, Тэм, Д'Арби Крэш, Ди Бун, Алекс Ника приходят в гости, черт возьми!
|
| Грин, Крейг Каски, Дэйв Корнблум из Бет Ларсон, всем в церкви
|
| рок-н-ролл.
|
| Мы должны попрощаться с Кори и ее лучшим другом Джорджи, The Meat Puppets,
|
| Tar Babies, Кейт и Фрэнк у Зеда, Скотт в Ten Ton, все вниз
|
| там в Дежа, спасибо.
|
| CMJ Enterprises, Молли Кантелл, Кортни Битмон, парк Мекка и
|
| Отдел отдыха, к черту двадцать девять пальм! |
| Привет, Лиза Г. Что за панк?
|
| К Кенни за алые вдохновения, к Басу Фэйсу, супу, как и управлять… |