| We’ve got you in this fuckin’movie to exterminate all the lunitics all
| У нас есть ты в этом гребаном фильме, чтобы истребить всех сумасшедших всех
|
| at once with a filetering system of God. | сразу с файловой системой Бога. |
| We’re the psyco-semantic police,
| Мы психосемантическая полиция,
|
| you can’t even see us. | ты нас даже не видишь. |
| How in the fuck can you do anything about it?
| Как, черт возьми, ты можешь что-то с этим поделать?
|
| We’re pure intellegence, your not. | Мы чистый интеллект, а ты нет. |
| Your biological product of a comological universe. | Ваш биологический продукт комологической вселенной. |
| Your molecular matter, I constructed you, fuck
| Твоя молекулярная материя, я создал тебя, бля
|
| you.
| ты.
|
| I made you up, you didn’t make me up, you got it backwards. | Я тебя выдумал, ты меня не выдумал, ты все понял наоборот. |
| You know
| Ты знаешь
|
| who
| кто
|
| you are? | Ты? |
| Your fuckin’semantic blockage, that’s what made you up.
| Твоя гребаная семантическая блокировка, вот что тебя создало.
|
| You’re
| Вы
|
| a fuckin’programer named Christine Gontara. | чертов программист по имени Кристин Гонтара. |
| You fucked up. | Ты облажался. |
| She sucked
| она сосала
|
| my cock, fell in love, and she was locked in. She’s gonna get her
| мой член, влюбился, и она была заперта. Она получит ее
|
| second
| второй
|
| chance to suck my cock again. | шанс снова сосать мой член. |
| If she turns me down, she’s gonna go striaght to hell, she won’t pass go, she’ll never fuckin’win. | Если она откажет мне, она попадет прямо в ад, она не пройдет, она никогда, блядь, не выиграет. |
| She’s
| Она
|
| the
| в
|
| cunt that thought she was God, but that’s OK, I don’t give a shit. | пизда, которая думала, что она была Богом, но это нормально, мне плевать. |
| As long as she sucks me off when I tell her. | Пока она отсасывает у меня, когда я ей говорю. |
| 'Cause she’s my zombie. | Потому что она мой зомби. |
| I capured that mother fucker, and she’s my cassette. | Я поймал эту мать-ублюдок, и она моя кассета. |
| I want that cock
| я хочу этот член
|
| sucker to send me at least fifty-thousand fuckin’dollars. | лох, чтобы прислать мне хотя бы пятьдесят тысяч гребаных долларов. |
| If she can’t
| Если она не может
|
| do it I’ll try ten. | сделай это, я попробую десять. |
| If she can’t do that, I’ll try five, but that’s it.
| Если она не может этого сделать, я попробую пять, но это все.
|
| If you got a dowry of five thousand dollars, come out here and suck me off, do what I tell you from now on, then you can join me for eternal
| Если у тебя есть приданое в пять тысяч долларов, иди сюда и отсоси мне, делай то, что я тебе скажу, тогда ты можешь присоединиться ко мне навечно
|
| time. | время. |