| people listen up don’t stand to close
| люди слушают не стоит закрывать
|
| i got something that you all should know,
| у меня есть кое-что, что вы все должны знать,
|
| all the lies,
| вся ложь,
|
| all the lies they told to me from a little part of history,
| всю ложь, которую они сказали мне, из маленькой части истории,
|
| see i was always taught that boy meets girl
| видите, меня всегда учили, что мальчик встречает девушку
|
| fall in love get married
| влюбиться выйти замуж
|
| and forget the world nine months later
| и забыть мир девять месяцев спустя
|
| sweet babys on the way kiss 'em on the cheek
| милые малышки по пути поцелуй их в щеку
|
| and lifes o.k.,
| и жизнь в порядке,
|
| i don’t feel no pain
| я не чувствую боли
|
| i don’t have no time
| у меня нет времени
|
| to listen to conflicting points of view.
| выслушать противоречивые точки зрения.
|
| it’s a crazy world to live alone a ball and chain
| это сумасшедший мир, чтобы жить в одиночестве мяч и цепь
|
| i call my own.
| я звоню своим.
|
| people stand back
| люди отступают
|
| don’t stand top near
| не стой рядом
|
| i’ve got something that you all should hear
| у меня есть кое-что, что вы все должны услышать
|
| holy matrimonys not for me rather die alone in misery
| святое бракосочетание не для меня лучше умереть в одиночестве в страдании
|
| because marriage doesn’t work in the world today
| потому что брак не работает в мире сегодня
|
| it’s an institution
| это учреждение
|
| and it’s in decay
| и он в упадке
|
| and if i have love
| и если у меня есть любовь
|
| i wish to portray
| я хочу изобразить
|
| i will surely find another way
| я обязательно найду другой способ
|
| because i was always taught that boy meets girl…
| потому что меня всегда учили, что мальчик встречает девушку…
|
| i step into the great unknown | я шагаю в великое неизвестное |