| You’ve got your hair permed
| У тебя волосы после химической завивки
|
| You’ve got your red dress on
| На тебе красное платье
|
| Screamin' that second gear was such a turn on
| Кричу, что вторая передача была такой поворотной.
|
| And the fog forming on my window tells me that the morning here
| И туман, сформировавшийся в моем окне, говорит мне, что утро здесь
|
| And you’ll be gone before too long
| И ты скоро уйдешь
|
| Who taught you those new tricks?
| Кто научил тебя этим новым трюкам?
|
| Damn I shouldn’t start that talk,
| Черт, я не должен начинать этот разговор,
|
| but life is one big question when your starin at the clock
| но жизнь - это один большой вопрос, когда ты смотришь на часы
|
| And the answers always waiting at the liquor store, 40 oz to Freedom,
| И ответы всегда ждут в винном магазине, 40 унций к Свободе,
|
| so I’ll take that walk.
| так что я пойду на эту прогулку.
|
| And I know that ohhhh… I'm not comin back
| И я знаю, что оооо… я не вернусь
|
| Ohh not going back
| Ох не вернуться
|
| God knows not going back
| Бог знает, не вернуться
|
| You look so fine when you lie it just don’t show,
| Ты выглядишь так прекрасно, когда лжешь, просто не показывай этого,
|
| That I know which way the wind blows
| Что я знаю, куда дует ветер
|
| 40 oz to freedom is the only chance I have to feel good,
| 40 унций свободы - единственный шанс, который у меня есть, чтобы чувствовать себя хорошо,
|
| even though I feel bad
| хотя мне плохо
|
| And I know that ohhhh… I'm not comin back
| И я знаю, что оооо… я не вернусь
|
| Ohh not going back
| Ох не вернуться
|
| God knows I’m not going back
| Бог знает, я не вернусь
|
| God knows I’m not going back | Бог знает, я не вернусь |