Перевод текста песни Mazel Tov - Strick, NAV

Mazel Tov - Strick, NAV
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mazel Tov , исполнителя -Strick
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.10.2019
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Mazel Tov (оригинал)Мазел Тов (перевод)
Riding through the six with some hitters, yeah Езда через шесть с некоторыми нападающими, да
Top falling, no facade Верхнее падение, без фасада
I got snakes in the lawn, we been slidin' (Slatt, slatt) У меня на лужайке змеи, мы скользили (Слэтт, слэтт)
It’s fuck the law, them dirty rags still the same К черту закон, эти грязные тряпки все те же
I get Jewish money, mazel tov (Yeah, yeah) Я получаю еврейские деньги, мазель тов (Да, да)
Pour a cup of Persona’s all night long (Yeah, yeah) Налейте чашку Persona всю ночь (Да, да)
Got the rose gold clashin' with a stone Получил столкновение розового золота с камнем
We been throwin' hundreds up, they take it off Мы бросали сотни, они снимают
I tell her shake some (Shake, shake) Я говорю ей, встряхните немного (встряхните, встряхните)
Shawty from Toronto, oh, sweet as maple Малышка из Торонто, о, сладкая, как клен.
Got her choosing up, diamonds froze like glaciers (Ice) Она выбрала, бриллианты застыли, как ледники (Лед)
Penthouse at the top, told her meet me at the Ranger (Yeah) Пентхаус наверху, сказал ей встретиться со мной в Рейнджере (Да)
I put bands in the designer and watching, woah Я поставил группы в дизайнере и смотрю, воах
We ran up the money, don’t sleep we barely nod off Мы накопили деньги, не спим, мы еле засыпаем
Sci-Fi movie in the coupe, watch the top fall Научно-фантастический фильм в купе, смотри, как падает вершина
She know I’m a star, I grant her wishes, oh Она знает, что я звезда, я исполняю ее желания, о
Made it to the top, that’s what we bet on Сделали это на вершине, вот на что мы делаем ставку
I went Dapper Dan, Gucci all metal Я пошел Dapper Dan, Gucci полностью металлический
I had sacrificed just to leveled up Я пожертвовал собой, чтобы повысить уровень
Might get that green lime Может получить этот зеленый лайм
Riding through the six with some hitters, yeah Езда через шесть с некоторыми нападающими, да
Top falling, no facade Верхнее падение, без фасада
I got snakes in the lawn, we been slidin' (Slatt, slatt) У меня на лужайке змеи, мы скользили (Слэтт, слэтт)
It’s fuck the law, them dirty rags still the same К черту закон, эти грязные тряпки все те же
I get Jewish money, mazel tov (Yeah, yeah) Я получаю еврейские деньги, мазель тов (Да, да)
Pour a cup of Persona’s all night long (Yeah, yeah) Налейте чашку Persona всю ночь (Да, да)
Got the rose gold clashin' with a stone Получил столкновение розового золота с камнем
We been throwin' hundreds up, they take it off Мы бросали сотни, они снимают
I put a lot a time in at the Regis (At the Regis) Я провел много времени в Regis (At Regis)
From twenty-five, '02 to be exact (Yeah) С двадцати пяти, 2002 года, если быть точным (Да)
I gotta fuck with you if I give you a feature Я должен трахаться с тобой, если я дам тебе функцию
I got the lobby full of slimes saying slatt (Slatt, slatt) У меня в вестибюле полно слизней, говорящих slatt (Slatt, slatt)
Rolling in the club, can’t see my vision blurry (I'm rolling) Катаюсь по клубу, не вижу размытого зрения (я катаюсь)
Me and Strick at close at four (They close at four) Я и Стрик ближе к четырем (они закрываются в четыре)
Now it’s 3:30 told 'em not to worry (Don't you worry) Сейчас 3:30, сказали им не волноваться (не волнуйтесь)
Take all the vibes back to the studio (Let's go) Верните все вибрации в студию (поехали)
They gon' bust it open for YSL, XO (YSL, XO) Они откроют его для YSL, XO (YSL, XO)
Blew up as a black sheep now they say I’m a GOAT (They say I’m the GOAT) Взорвался как паршивая овца, теперь они говорят, что я КОЗЕЛ (Они говорят, что я КОЗЕЛ)
Don’t come in my section all the smoke gon' make you choke Не заходи в мою секцию, весь дым заставит тебя задохнуться
Mad I spilled my drink, got purple stains on my coat (Oh no) Сумасшедший, я пролил свой напиток, и на моем пальто появились фиолетовые пятна (о нет)
Riding through the six with some hitters, yeah Езда через шесть с некоторыми нападающими, да
Top falling, no facade Верхнее падение, без фасада
I got snakes in the lawn, we been slidin' (Slatt, slatt) У меня на лужайке змеи, мы скользили (Слэтт, слэтт)
It’s fuck the law, them dirty rags still the same К черту закон, эти грязные тряпки все те же
I get Jewish money, mazel tov (Yeah, yeah) Я получаю еврейские деньги, мазель тов (Да, да)
Pour a cup of Persona’s all night long (Yeah, yeah) Налейте чашку Persona всю ночь (Да, да)
Got the rose gold clashin' with a stone Получил столкновение розового золота с камнем
We been throwin' hundreds up, they take it offМы бросали сотни, они снимают
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: