| Girls wanna have fun and they wanna party
| Девушки хотят повеселиться, и они хотят повеселиться
|
| Stars come alive in the nightlife
| Звезды оживают в ночной жизни
|
| So we caught a vibe, let’s keep it goin', baby
| Итак, мы поймали атмосферу, давай продолжим, детка
|
| Met her in Beverly, she was shoppin' for some Dior
| Встретил ее в Беверли, она покупала какой-то Диор
|
| Shopping spree her remedy
| Шоппинг ее средство
|
| Yeah, I stay in my bag all 24, yeah
| Да, я остаюсь в своей сумке все 24, да
|
| Whatever we do, keep it in between
| Что бы мы ни делали, держите это между
|
| I sip lean, baby, not tea, yeah
| Я пью постное, детка, а не чай, да
|
| L.A. with Wheezy, we been wavy, yeah
| Лос-Анджелес с Уизи, мы были волнистыми, да
|
| Biscotti, I float like I inflated
| Бискотти, я плаваю, как надутый
|
| Baywatch, I got her on the team, yeah
| Спасатели Малибу, я взял ее в команду, да
|
| Always wetter when she waiting
| Всегда влажнее, когда она ждет
|
| I’m a member of the Yacht Club (Yeah)
| Я член яхт-клуба (Да)
|
| Jetstones on me, all water (Okay)
| Струйные камни на мне, вся вода (хорошо)
|
| She a member of the Yacht Club (Yeah)
| Она член яхт-клуба (Да)
|
| Baby had me slippin' like water (Okay)
| Малыш заставил меня скользить, как вода (хорошо)
|
| I’m a member of the Yacht Club, aww, oh, oh, yeah (Woo)
| Я член яхт-клуба, о, о, да (Ву)
|
| She a member of the Yacht Club, oh (Ooh)
| Она член яхт-клуба, о (о)
|
| (Yeah, yeah)
| (Ага-ага)
|
| Yachty party for the head of the team (SEX)
| Яхтенная вечеринка для руководителя команды (SEX)
|
| Ran up fifty mil' with no machine (Run it up)
| Пробежал пятьдесят миллионов без машины (запускай)
|
| So, therefore, we all party (Yeah, we all party, uh)
| Итак, мы все веселимся (Да, мы все веселимся)
|
| Yeah, hoppin' off the yacht, I got 'em litty
| Да, спрыгнув с яхты, я их немного
|
| She double D’d, I’m 'bout to dive in them titties (Ooh)
| Она в два раза больше, я собираюсь нырнуть в эти сиськи (Ооо)
|
| I got some hoes on the boat, and they gon' ride on me (Ride on me)
| У меня есть мотыги на лодке, и они поедут на мне (покатаются на мне)
|
| I’ve been drippin' out in all this linen (Drip)
| Я капала во всем этом белье (капала)
|
| Stella McCartney, she got a lot of it (Lot of it)
| Стелла Маккартни, у нее много всего (много всего)
|
| CC, had to come doctor
| CC, должен был прийти доктор
|
| Lock the door on the boat, I’ve been tired of it
| Закрой дверь на лодке, мне это надоело
|
| If you ever need my help, you can rely on me
| Если вам когда-нибудь понадобится моя помощь, вы можете положиться на меня
|
| I’m wide open for you, yeah, yeah
| Я широко открыт для тебя, да, да
|
| I’m a member of the Yacht Club (Yeah)
| Я член яхт-клуба (Да)
|
| Jetstones on me, all water (Okay)
| Струйные камни на мне, вся вода (хорошо)
|
| She a member of the Yacht Club (Yeah)
| Она член яхт-клуба (Да)
|
| Baby had me slippin' like water (Okay)
| Малыш заставил меня скользить, как вода (хорошо)
|
| I’m a member of the Yacht Club, aww, oh, oh, yeah (Woo)
| Я член яхт-клуба, о, о, да (Ву)
|
| She a member of the Yacht Club, oh (Ooh)
| Она член яхт-клуба, о (о)
|
| (Dolla $ign)
| (Долла $ игн)
|
| Shawty not a saint, she a sinner (Yeah)
| Малышка не святая, она грешница (Да)
|
| She wanna fuck on a Taylor Gang member
| Она хочет трахаться с членом банды Тейлора
|
| YSL, and it’s Taylor-made, nigga (Oh my God)
| YSL, и это сделано Тейлором, ниггер (Боже мой)
|
| You got hit up, and they say Taylor Gang did it
| Вы попали под удар, и они говорят, что Тейлор Банда сделала это
|
| Yeah, I know (Yeah, I know)
| Да, я знаю (Да, я знаю)
|
| I keep it on me, baby, wherever I go (Wherever I go)
| Я держу это при себе, детка, куда бы я ни пошел (куда бы я ни пошел)
|
| Can’t catch me slippin', if they try me, they gon' die (They gon' die)
| Не могу поймать меня поскользнувшимся, если они попробуют меня, они умрут (они умрут)
|
| She down to fuck me, I can see it in her eyes
| Она хочет трахнуть меня, я вижу это в ее глазах
|
| I knew she was a freak 'cause she was shy
| Я знал, что она урод, потому что она была застенчивой
|
| She let me rock the boat
| Она позволила мне раскачать лодку
|
| Off that Henny, baby, anything is possible (Woo)
| От этого Хенни, детка, все возможно (Ву)
|
| Oh yeah, they probably know
| О да, они, наверное, знают
|
| She a member now, baby, she ain’t mine no more (Woo)
| Теперь она член, детка, она больше не моя (Ву)
|
| I’m a member of the Yacht Club (Yeah)
| Я член яхт-клуба (Да)
|
| Jetstones on me, all water (Okay)
| Струйные камни на мне, вся вода (хорошо)
|
| She a member of the Yacht Club (Yeah)
| Она член яхт-клуба (Да)
|
| Baby had me slippin' like water (Okay)
| Малыш заставил меня скользить, как вода (хорошо)
|
| I’m a member of the Yacht Club, aww, oh, oh, yeah (Woo)
| Я член яхт-клуба, о, о, да (Ву)
|
| She a member of the Yacht Club, oh (Ooh) | Она член яхт-клуба, о (о) |