| Quando meno te lo aspetti
| Когда ты меньше всего ожидаешь
|
| è scoppiata la realtà,
| реальность вырвалась наружу,
|
| è l’orchestra dei fischietti
| это свистящий оркестр
|
| che dà la sveglia alla città,
| Что будит город,
|
| dà la sveglia coi tamburi
| дает будильник с барабанами
|
| e nessuno dormirà,
| и никто не будет спать,
|
| scrive in rosso sopra i muri
| пишет красным на стенах
|
| e spacca il mondo in due metà.
| и делит мир на две половины.
|
| Non è undi cherubini sul tapis roulant
| Он не херувим на беговой дорожке
|
| salta e fischia con la forza del sogno
| прыгать и свистеть с силой мечты
|
| e con la semplicità delogno
| и с простотой мечты
|
| Non è undi cherubini sul tapis roulant
| Он не херувим на беговой дорожке
|
| salta e fischia con la forza del sogno
| прыгать и свистеть с силой мечты
|
| e con la semplicità delogno
| и с простотой мечты
|
| Niente resta uguale a se stesso,
| Ничто не остается прежним,
|
| la contraddizione muove tutto.
| противоречие движет всем.
|
| Niente resta uguale a se stesso,
| Ничто не остается прежним,
|
| la contraddizione muove tutto.
| противоречие движет всем.
|
| Niente resta uguale a se stesso,
| Ничто не остается прежним,
|
| la contraddizione muove tutto.
| противоречие движет всем.
|
| Niente resta uguale a se stesso,
| Ничто не остается прежним,
|
| la contraddizione muove tutto.
| противоречие движет всем.
|
| (voci confuse delle strofe precedenti) | (перепутанные голоса из предыдущих строф) |