| Storm Coming Down (оригинал) | Надвигается буря (перевод) |
|---|---|
| She rides in | Она едет в |
| On the devils back | На спине дьявола |
| Riding on that back | Езда на спине |
| She brings the wind | Она приносит ветер |
| Oh lord, that wind | О господи, этот ветер |
| Blows right through you | Дует прямо сквозь тебя |
| And through hope it blows | И через надежду он дует |
| And leaves nothing behind | И ничего не оставляет |
| Oh‚ I turned to the sun | О, я повернулся к солнцу |
| And it fled from the sky | И он бежал с неба |
| From the sky it fell | С неба он упал |
| To it’s grave | К это могила |
| Oh‚ three winters coming | О, впереди три зимы |
| And no summers between | И никакого лета между |
| No summers to warm | Нет лета, чтобы согреться |
| These weary old bones | Эти усталые старые кости |
| I’m watching the storm coming down | Я наблюдаю за штормом |
| I see thunder and lightning | Я вижу гром и молнию |
| Ripping up the sky | Разрывая небо |
| Yet I beg for no mercy | Но я не прошу пощады |
| Just get me through the night | Просто проведи меня через ночь |
| Oh‚ I faced the wolves | О, я столкнулся с волками |
| Staring eye to eye | Смотря в глаза |
| In those cold cold eyes | В этих холодных холодных глазах |
| I see storms abound | Я вижу бури в изобилии |
| Oh, the wolves they chase | О, волки, которых они преследуют |
| Both the sun and the moon | И солнце, и луна |
| Soon the sun and moon | Скоро солнце и луна |
| Will lay down and die | лягу и умру |
| Oh, the oceans boil | О, океаны кипят |
| And spill across the lands | И разлиться по землям |
| Both the land and air | И земля, и воздух |
| Is foul with poison | Загрязнен ядом |
| Oh‚ the mountains shake | О, горы трясутся |
| And soon they’ll crumble | И скоро они рухнут |
| They’ll crumble and fall | Они рассыплются и упадут |
| And only dust remain | И останется только пыль |
