| A boy fourteen, he loves to fight, feels the jungle beat
| Мальчик четырнадцати лет, он любит драться, чувствует, как джунгли бьются
|
| Friday night, out on the street, wants to use his knife
| В пятницу вечером, на улице, хочет использовать свой нож
|
| Unfortuned man with a bottle
| Несчастный мужчина с бутылкой
|
| Gets cold blade through the heart
| Пронзает сердце холодным лезвием
|
| A little expensive price for a half bottle of flat beer
| Немного дорогая цена за полбутылки плоского пива
|
| True stories from our everyday life
| Реальные истории из нашей повседневной жизни
|
| Could you waste your brother, your sister or wife
| Не могли бы вы потратить своего брата, сестру или жену
|
| Small tales from the neighbourhood
| Маленькие сказки окрестностей
|
| And everyone of them is true
| И каждый из них верен
|
| You too know few who know story or two
| Вы тоже знаете немногих, кто знает историю или две
|
| Twenty-year old lovebirds trying to be a family
| Двадцатилетние влюбленные пытаются создать семью
|
| Living on a wellfare, two kids both taken away
| Живя на благо, двоих детей забрали
|
| Man gets jealous, he has to show her
| Мужчина ревнует, он должен показать ей
|
| The real and true love
| Настоящая и настоящая любовь
|
| Just laughing while stabbing her
| Просто смеюсь, когда наношу ей удар
|
| Hundred and thirteen times
| Сто тринадцать раз
|
| True stories from our everyday life
| Реальные истории из нашей повседневной жизни
|
| Could you waste your brother, your sister or wife
| Не могли бы вы потратить своего брата, сестру или жену
|
| Small tales from the neighbourhood
| Маленькие сказки окрестностей
|
| And everyone of them is true
| И каждый из них верен
|
| You too know few who know story or two
| Вы тоже знаете немногих, кто знает историю или две
|
| Three old men having a ball, drinks won’t fall short
| Трое стариков веселятся, выпивки не будет хватать
|
| Happy guys are enjoying the night by bashing the kind host
| Счастливые парни наслаждаются ночью, ругая доброго хозяина
|
| Playing the noble dart game, using the man as a board
| Игра в благородный дартс, используя человека в качестве доски
|
| And finally setting him on fire, «I think he’s dead now» | И, наконец, поджег его: «Я думаю, что он уже мертв». |