| Make your neighbors rip their ears off
| Заставь своих соседей оторвать уши
|
| Go to the streets and look at the situation
| Выйдите на улицу и посмотрите на ситуацию
|
| Kick those fat asses and
| Надери эти толстые задницы и
|
| Cry out these words
| Выкрикивай эти слова
|
| Bang your head, kill your soul
| Ударь головой, убей свою душу
|
| Let your fucking head explode
| Пусть твоя гребаная голова взорвется
|
| Cut your veins, rip your brain
| Разрежь себе вены, разорви себе мозг
|
| You’ll go insane
| Вы сойдете с ума
|
| Overtake, overtake
| Обгонять, обгонять
|
| Overtake your life
| Обогнать свою жизнь
|
| Overtake, overtake
| Обгонять, обгонять
|
| Make your body cry
| Заставь свое тело плакать
|
| Overtake, overtake
| Обгонять, обгонять
|
| Overtake your life
| Обогнать свою жизнь
|
| Overtake, overtake
| Обгонять, обгонять
|
| We’re gonna destroy this old fashioned world
| Мы собираемся уничтожить этот старомодный мир
|
| 'Cos I wanna live full speed and
| «Потому что я хочу жить на полной скорости и
|
| Fuck this place down
| К черту это место
|
| And there comes a man-of-honour, a warhero
| И вот идет человек чести, герой войны
|
| It’s good to be nothing but you’re
| Хорошо быть никем, но ты
|
| Less than zero
| Меньше нуля
|
| Bang your head, kill your soul
| Ударь головой, убей свою душу
|
| Let your fucking head explode
| Пусть твоя гребаная голова взорвется
|
| Cut your veins, rip your brain
| Разрежь себе вены, разорви себе мозг
|
| You’ll go insane
| Вы сойдете с ума
|
| Now you, you think that you’re something
| Теперь ты, ты думаешь, что ты что-то
|
| And you think that you’re tough
| И ты думаешь, что ты крутой
|
| Still you’re just the same asshole
| Все равно ты такой же мудак
|
| Like all of us
| Как и все мы
|
| Look out, I’ll take you down
| Смотри, я тебя убью
|
| There’s no coming back
| Нет возврата
|
| I just wanna I just wanna I just wanna live hard and fast
| Я просто хочу, я просто хочу, я просто хочу жить тяжело и быстро.
|
| Overtake, overtake
| Обгонять, обгонять
|
| Overtake your life
| Обогнать свою жизнь
|
| Overtake, overtake
| Обгонять, обгонять
|
| Make your body cry
| Заставь свое тело плакать
|
| Overtake, overtake
| Обгонять, обгонять
|
| Overtake your life
| Обогнать свою жизнь
|
| Overtake, overtake
| Обгонять, обгонять
|
| Make your body fry | Заставьте свое тело жарить |