| As I step outside the house, I bow my head and I pray
| Когда я выхожу из дома, я склоняю голову и молюсь
|
| Got a lot on my mind as I step outside
| У меня много мыслей, когда я выхожу на улицу
|
| Put my system up loud soon as I hop in the ride
| Включите мою систему погромче, как только я сяду в поездку
|
| Cruise up the boulevard with a smile on my face
| Круиз по бульвару с улыбкой на лице
|
| A chromed out nine mili, just so I could feel safe
| Хромированные девять миль, чтобы я мог чувствовать себя в безопасности
|
| hotter than hell and I gotta stay ready
| жарче, чем в аду, и я должен быть готов
|
| I’m on the grind to get mine, making moves to get fedi
| Я изо всех сил пытаюсь получить свое, делаю шаги, чтобы получить феди
|
| This life is petty, the street life is deadly
| Эта жизнь мелочна, уличная жизнь смертельна
|
| Disrespect us I’ll spill your noodles like a bowl of spaghetti
| Неуважение к нам, я пролью твою лапшу, как миску спагетти
|
| Stay strapped, and little homi watch your back
| Оставайтесь пристегнутыми, и маленький братан следит за вашей спиной
|
| I ain’t trying to fucking preach but yo I been through that
| Я не пытаюсь чертовски проповедовать, но я прошел через это
|
| So what the fuck is next? | Так что, черт возьми, дальше? |
| This fucking lif is a test
| Эта чертова жизнь - испытание
|
| Sometimes I’m wondering if I get a chance to rest
| Иногда мне интересно, есть ли у меня шанс отдохнуть
|
| My whole life is stress, got me feeling depressed
| Вся моя жизнь - это стресс, я впадаю в депрессию
|
| Sometimes I’m wondering why I got myself in this mess
| Иногда мне интересно, почему я попал в этот беспорядок
|
| So I just spark it up cause what else can I do
| Так что я просто зажигаю его, потому что что еще я могу сделать
|
| Time to face all my fears, time to get rid of you
| Время столкнуться со всеми моими страхами, время избавиться от тебя
|
| Somebody’s got to die, one of us gots to go
| Кто-то должен умереть, один из нас должен уйти
|
| Cause we can never be friends, you little punk ass hoe
| Потому что мы никогда не сможем быть друзьями, ты, маленькая мотыга-панк
|
| I’m from the city of Los and no matter where you go
| Я из города Лос и не важно, куда вы идете
|
| We’re selling first class tickets to that murder show
| Мы продаем билеты первого класса на это шоу с убийствами
|
| In this crazy world
| В этом сумасшедшем мире
|
| We be dodgin' and we duckin' everything
| Мы уклоняемся и уклоняемся от всего
|
| Just to stay alive
| Просто чтобы остаться в живых
|
| When the streets are watching
| Когда улицы смотрят
|
| And we steadily hustling
| И мы неуклонно суетимся
|
| Doing anything to survive
| Делать что угодно, чтобы выжить
|
| It’s time to leave
| Пора уходить
|
| Can’t get caught slipping
| Не может быть пойман на скольжении
|
| And no tripping or we choose to die
| И не спотыкаться, иначе мы выберем смерть
|
| Cause the pressures are deadly
| Потому что давление смертельно
|
| So we gotta be ready to do anything to survive | Поэтому мы должны быть готовы на все, чтобы выжить |