| Growing Up In L. A, Big City Of Dope
| Вырос в Лос-Анджелесе, большом городе наркотиков
|
| The New Side Of The Tracks, I’m Only Tryin' To Cope
| Новая сторона треков, я только пытаюсь справиться
|
| So I’m Out Here On The Streets To Escape The Pain
| Так что я здесь, на улицах, чтобы избежать боли
|
| Fuck The World Was My Attitude, I Joined A Gang
| Ебать мир был моим отношением, я присоединился к банде
|
| Crooked Cops Want To Send My Ass To Pelican Bay
| Мошенники-копы хотят отправить мою задницу в залив Пеликан
|
| These Fucken Bitches Playing Games Trying To Dirty My Name
| Эти чертовы суки играют в игры, пытаясь замарать мое имя
|
| Play At Your Own Risk Cause I Play For Keeps
| Играйте на свой страх и риск, потому что я играю на деньги
|
| Another Murder In The Streets Of The Big Southeast
| Еще одно убийство на улицах Большого Юго-Востока
|
| Smoking Weed All Day Elevatinin' My Mind
| Курю травку весь день, поднимаю свой разум
|
| Smoking A Fat Sticky Green I Only Fuck With The Kind
| Куря жирную липкую зелень, я трахаюсь только с добрыми
|
| Night Falls In The City I’m Keeping My Strap By My Side
| В городе наступает ночь, я держу свой ремень рядом с собой
|
| 187 On My Enemy Cause I’m Down To Ride
| 187 На моем враге, потому что я готов ехать
|
| Stacking Chips, Selling My Dope To Get A Hit
| Собираю фишки, продаю свою дурь, чтобы получить хит
|
| Ain’t Tryin' To Get Caught Up
| Не пытаюсь догнать
|
| Don’t Wanna End Up Dead
| Не хочу умирать
|
| Like I Said, I’m On A Mission For Bread
| Как я уже сказал, я на миссии ради хлеба
|
| I Tend To Get A Lil Scandalous When I’m Low On My Feds
| Я склонен немного скандалить, когда у меня мало федералов
|
| I’m Leaving Em Dead
| Я оставляю Эм мертвым
|
| The Only Time I Like Red
| Единственный раз, когда мне нравится красный
|
| Is When I Blow The Fucking Brains Out The Back Of Your Head
| Когда я вышибаю гребаные мозги тебе из затылка
|
| Strap Back With The Ruger Frontline’n & Shit
| Вернитесь назад с Ruger Frontline'n & Shit
|
| Jealousy Got Me Heated With My 2 Extra Clip
| Ревность разожгла меня двумя дополнительными клипами
|
| Growin Up
| Расти
|
| In The Streets So Tough
| На улицах так тяжело
|
| We Got Homies Fightin'
| У нас есть друзья, дерутся
|
| People Dyin', Mothers Cryin'
| Люди умирают, матери плачут
|
| Don’t Know Why
| Не знаю, почему
|
| Its Gotta Be This Way
| Это должно быть так
|
| But There’s Gotta Be A, Better Way
| Но должен быть лучший способ
|
| A Better Way, Better Way, Yeah
| Лучший способ, лучший способ, да
|
| Now I Been Stabbed — Jumped
| Теперь меня зарезали — я прыгнул
|
| Caught Slippin' - Blasted At
| Поймал поскользнулся - взорвался
|
| Waited For The Perfect Time
| Ждали идеального времени
|
| To Come & I Blasted Back
| Чтобы прийти и я взорвался назад
|
| The Trials & Tribulations
| Испытания и невзгоды
|
| In The Life Of A Criminal
| В жизни преступника
|
| Let Me Take It Through The Steps
| Позвольте мне пройти через шаги
|
| Of A Hustlin' Individual
| Суетливого человека
|
| Age 13 — Exposed To The Scene Of Drug Dealin'
| 13 лет — участие в сцене торговли наркотиками
|
| Stealing Cars, Smoking Weed
| Угон автомобилей, курение травки
|
| Vandalizing & Cap Peelin'
| Вандализм и кепка Peelin '
|
| You Know Its All A ??
| Вы знаете, что все это ??
|
| In The Life Of A G
| В жизни AG
|
| What Goes Around It Comes Around
| Что происходит вокруг Это происходит
|
| Raided By The P. D
| Рейд P.D.
|
| Ain’t That A Damn Shame
| Разве это не чертовски стыдно
|
| Fuck It Homie
| К черту это, друг
|
| Charge It To The Game
| Зарядите его в игре
|
| Post Bail By The Morning
| Внести залог до утра
|
| To A Fresh Sack Of Dank
| К свежему мешку сырости
|
| I Kiss The Blunt & Touch The Sky
| Я целую тупое и касаюсь неба
|
| Remeniscin' Bout My Fallen Soldiers
| Воспоминания о моих павших солдатах
|
| No Longer Alive
| Больше нет в живых
|
| Hope We Still Gonna Ride
| Надеюсь, мы все еще будем кататься
|
| So You Could Watch Your Homie Shinin'
| Так что вы могли смотреть, как ваш брат сияет
|
| I’m Still A Lil Knucklehead
| Я все еще Лил Наклхед
|
| And Still Packin' A 9
| И все еще Packin '9
|
| But Its Legit Now
| Но теперь это законно
|
| Enterin' Booths
| Входные кабины
|
| Delivering A Sick Stack
| Доставка больного стека
|
| Fool Think I Owe Em Somethin'
| Дурак, думаю, я должен им что-то
|
| Because I’m Stackin Chips Now
| Потому что я сейчас кладу фишки
|
| I Worked Hard
| Я много работал
|
| To Get Where I’m At
| Чтобы добраться туда, где я нахожусь
|
| And I Don’t Need Your Phony Love
| И мне не нужна твоя фальшивая любовь
|
| Dog I Got My Own Back
| Собака, у меня есть собственная спина
|
| So You Can Take It For What Its Worth
| Так что вы можете принять это за то, что оно того стоит
|
| Cause I Ain’t Gonna Stop
| Потому что я не собираюсь останавливаться
|
| And Keep Your Eyes On Mr. Criminal
| И не спускайте глаз с мистера Преступника
|
| Cause I’m Rising To The Top
| Потому что я поднимаюсь на вершину
|
| Growin Up
| Расти
|
| In The Streets So Tough
| На улицах так тяжело
|
| We Got Homies Fightin'
| У нас есть друзья, дерутся
|
| People Dyin', Mothers Cryin'
| Люди умирают, матери плачут
|
| Don’t Know Why
| Не знаю, почему
|
| Its Gotta Be This Way
| Это должно быть так
|
| But There’s Gotta Be A, Better Way
| Но должен быть лучший способ
|
| A Better Way, Better Way, Yeah
| Лучший способ, лучший способ, да
|
| Lord Help Me Cause I’m Lost
| Господи, помоги мне, потому что я потерялся
|
| Running Away From These Cops
| Убегай от этих полицейских
|
| There Ain’t No Future On The Block
| На блоке нет будущего
|
| And Gang Bangin' Won’t Stop
| И Gang Bangin 'не остановится
|
| So Grab Your Shotgun Homie
| Так что хватай свой дробовик, братан
|
| And Be Ready To Bang
| И будьте готовы к взрыву
|
| And Represent The Southeast
| И представлять Юго-Восток
|
| Varrio Pico Nuevo Gang
| Банда Варрио Пико Нуэво
|
| ?? | ?? |
| By My Fucken ??
| Клянусь моим гребаным ??
|
| Straight Cursed
| Прямо Проклятый
|
| With This Wicked Style Display
| С этим дисплеем в злом стиле
|
| On My Anger & My Rage
| О моем гневе и моей ярости
|
| Since A Juvenile Deliquente
| Начиная с несовершеннолетнего правонарушителя
|
| Taking Toques De Cronica To The Mente
| Взять Toques De Cronica в Mente
|
| Tossing Up My Varrio
| Подбрасывание моего Варрио
|
| While Unloading A Cuete
| При разгрузке Cuete
|
| Growin Up
| Расти
|
| In The Streets So Tough
| На улицах так тяжело
|
| We Got Homies Fightin'
| У нас есть друзья, дерутся
|
| People Dyin', Mothers Cryin'
| Люди умирают, матери плачут
|
| Don’t Know Why
| Не знаю, почему
|
| Its Gotta Be This Way
| Это должно быть так
|
| But There’s Gotta Be A, Better Way
| Но должен быть лучший способ
|
| A Better Way, Better Way, Yeah | Лучший способ, лучший способ, да |