| Really from the set, that I say I am
| Действительно из набора, что я говорю, что я
|
| Gangsta and all this by the way I am
| Гангста и все это, кстати, я
|
| Special competition anyway I am
| Особый конкурс в любом случае я
|
| Crazy like I’m shady just the way I am
| Сумасшедший, как будто я теневой, такой, какой я есть
|
| Black & brown Pride and the sets again
| Black & Brown Pride и снова наборы
|
| Fumbled all my life, man I’m blessed to win
| Всю свою жизнь возился, чувак, мне посчастливилось выиграть
|
| Where you from? | Откуда вы? |
| Say it with your chest again
| Скажи это еще раз грудью
|
| Where you from? | Откуда вы? |
| Say it with your chest again
| Скажи это еще раз грудью
|
| 40 cal on me, cause them niggas be talking
| 40 кал на меня, потому что эти ниггеры говорят
|
| Well I’m bound to pull it out, so you better get walking
| Ну, я обязательно вытащу его, так что лучше иди
|
| I’ve been thugging all my life, all I know is crip walking
| Я бандит всю свою жизнь, все, что я знаю, это ходить
|
| You ain’t bout the life, bout to pick a big coffin
| Вы не о жизни, о том, чтобы выбрать большой гроб
|
| Listen AD, on my side foos roll way deep
| Слушай AD, на моей стороне foos катятся глубоко
|
| Them little locos in the varrio, that mean they crazy
| Эти маленькие локомотивы в варрио, это значит, что они сумасшедшие
|
| And where I’m from, w didn’t grow up off no Jay-Z
| И откуда я, я не вырос на Jay-Z
|
| But still loved the hard knock life, lik Lazy & Crazy
| Но все же любил тяжелую жизнь, как Lazy & Crazy
|
| But I ain’t talking about no Bone Thugs
| Но я не говорю о костяных головорезах
|
| I’m talking homies in the pinta
| Я говорю о корешах в пинте
|
| Wishing that the homies showed love
| Желая, чтобы кореши показали любовь
|
| Believe me this life we lived before this rap shit
| Поверь мне, эта жизнь, которую мы прожили до этого рэпа
|
| Was all automatic straps and wrapped up in elastic, it’s tragic
| Были ли все автоматические ремни и завернуты в резинку, это трагедия
|
| Only 12 years old, was taught to blast shit
| Всего 12 лет, его научили взрывать дерьмо
|
| Only 13 in front of a judge or a casket
| Только 13 перед судьей или гробом
|
| It’s madness, the way we grew up in these Cali streets
| Это безумие, как мы выросли на этих улицах Кали.
|
| It’s like we living in hell on earth
| Как будто мы живем в аду на земле
|
| With the mark of the beast
| С клеймом зверя
|
| Well it’s like fuck the police, coming straight from the underground
| Ну, это как трахнуть полицию, выходящую прямо из подполья.
|
| Where muthafuckas got it bad, cause we brown & proud
| Где muthafuckas было плохо, потому что мы коричневые и гордые
|
| Bust a couple rounds, shut em up shut em down
| Сделай пару раундов, заткнись, заткнись
|
| Even your prison cell, couldn’t keep a good man down
| Даже твоя тюремная камера не смогла удержать хорошего человека
|
| I blaze a pound with my hounds, clutching muscle now
| Я сжигаю фунт с моими гончими, сжимая мускулы сейчас
|
| RIP to my G Nipsey Hussle town
| RIP в мой город G Nipsey Hussle
|
| Sounds of crime in my mind, I’m a lose my dough
| Звуки преступления в моей голове, я теряю деньги
|
| I’m Al Capone with the chrome, stop
| Я Аль Капоне с хромом, остановись
|
| With Mr. Criminal & Compton AD cap
| С кепкой Mr. Criminal & Compton AD
|
| Now they knowing I been rolling with the Crime Lab
| Теперь они знают, что я катаюсь с Криминальной лабораторией.
|
| So how you feeling bout a Mexican with attitude?
| Итак, как вы относитесь к мексиканцу с отношением?
|
| Posted at the 7−11, up on them avenues
| Опубликовано на 7−11, на проспектах
|
| Sick dreams on the realer, kill a Donnie Brasco
| Больные мечты о реале, убить Донни Браско
|
| Been to Chino, seen Delano, fuck Wasco
| Был в Чино, видел Делано, трахал Васко
|
| Sick vato from the pick, number seven six
| Больной вато от выбора, номер семь шесть
|
| You muthafuckers run your lips like a little bitch | Вы, ублюдки, бегаете губами, как маленькая сучка |