| It’s Like Once Upon A Time
| Как будто однажды
|
| I Was Living Alone
| Я жил один
|
| An Only Child On His Own
| Единственный ребенок сам по себе
|
| In A Broken Home
| В разбитом доме
|
| Moms Worked Til She Dropped
| Мамы работали, пока не упали
|
| Trying To Give Me A Lot
| Пытаясь дать мне много
|
| Never Talked About My Pops
| Никогда не говорил о моем папе
|
| Or Why He Shook The Spot
| Или почему он ошеломил всех
|
| My Mom Reminds Me Of My Grandma
| Моя мама напоминает мне мою бабушку
|
| There’s Just Something About Em
| В Эм есть что-то особенное
|
| Always Told Me I Was Special
| Всегда говорил мне, что я особенный
|
| Nothing I Couldn’t Tell Em
| Ничего, что я не мог бы рассказать им
|
| Never Doubt Em
| Никогда не сомневайся в Эм
|
| I Guess My Father
| Я думаю, мой отец
|
| Didn’t Have Time To Spare
| Не было свободного времени
|
| Keep Saying «Just Isn’t Fare»
| Продолжайте говорить «Just Is’t Fare»
|
| But I Never Did Care
| Но мне было все равно
|
| Guess Whose The One Whose Lonely Now?
| Угадай, чей тот, чей одинокий сейчас?
|
| Whose The One Whose a Coward?
| Чей тот, чей трус?
|
| Sits At Home All Alone
| Сидит дома в полном одиночестве
|
| Lonely Counting The Hours
| Одинокий, считая часы
|
| You Left A Child’s Heart Cold
| Вы оставили сердце ребенка холодным
|
| But I Turned To The Streets
| Но я повернулся к улицам
|
| Found Love Through The G’s
| Нашел любовь через G
|
| Gang Bangers & Thieves
| Бандиты и воры
|
| I Don’t Know Why
| Я не знаю, почему
|
| Don’t Wanna Know
| Не хочу знать
|
| It’s Just What It Is
| Это то, что есть
|
| Made A Promise Back Than
| Дал обещание назад, чем
|
| I’d Never Be Nothing Like Him
| Я никогда не буду ничем таким, как он
|
| Shit I Can Spit Piece Of Shit
| Дерьмо, я могу выплюнуть кусок дерьма
|
| You Don’t Deserve To Live
| Вы не заслуживаете жить
|
| Cause Somewhere Out There In The Shadows
| Потому что где-то там, в тени
|
| You Left A Fatherless Kid
| Вы оставили ребенка без отца
|
| It Started Flying By Faster
| Он стал летать быстрее
|
| Making All My Own Moves
| Делаю все свои ходы
|
| Momma’s Crazy Little Bastard
| Сумасшедший маленький ублюдок мамы
|
| Out Controlling The Hood
| Из управления капюшоном
|
| Packing The Deadliest Weapons
| Упаковка самого смертоносного оружия
|
| Sworn To Kill Me A Rat
| Поклялся убить меня крысой
|
| Pulling The Gats
| Потянув за Гатс
|
| Busting Straps
| Переборные ремни
|
| Always On The Attack
| Всегда в атаке
|
| Chip On My Shoulders
| Чип на моих плечах
|
| There Something Inside
| Там что-то внутри
|
| There Was Something To Prove
| Было что доказывать
|
| Attitude, Rude & Crude
| Отношение, грубое и грубое
|
| I’m Out Here Paying My Dues
| Я здесь, плачу взносы
|
| Life In The Fast Lane Ese
| Жизнь на скоростной полосе
|
| 100 Miles An Hour
| 100 миль в час
|
| I Still Require a Dream
| Мне все еще нужна мечта
|
| Out For The Money & Power
| Из-за денег и власти
|
| No 9 To 5
| № 9 до 5
|
| So My Life Is Headed Nowhere & Fast
| Итак, моя жизнь движется в никуда и быстро
|
| But When You See Me
| Но когда ты видишь меня
|
| I’m Rolling
| я катаюсь
|
| No One Could See Through My Mask
| Никто не мог видеть сквозь мою маску
|
| King Of The Streets
| Король улиц
|
| But Something’s Missing
| Но чего-то не хватает
|
| I Can’t Sleep Good At Night
| Я не могу спать спокойно по ночам
|
| My Mother Prayed With All Her Might
| Моя мать молилась изо всех сил
|
| I Make It Home Alright
| Я доберусь до дома
|
| Cause She Could See That In My World
| Потому что она могла видеть это в моем мире
|
| I Was Lost And Alone
| Я был потерян и одинок
|
| But Couldn’t Understand
| Но не мог понять
|
| The Kind Of Things Going On In My Dome
| Что происходит в моем куполе
|
| But In The Darkness Devours
| Но во тьме пожирает
|
| Moments Of Pain From The Past
| Моменты боли из прошлого
|
| It Was My Mom Who Held Me Down
| Это была моя мама, которая держала меня
|
| And Always Had My Back
| И всегда поддерживал меня
|
| Dear God
| О, Боже
|
| I Know You Have The Master Plan
| Я знаю, что у тебя есть генеральный план
|
| But Seems Like Trails & Tribulations
| Но похоже на тропы и невзгоды
|
| That’s All I Have
| Это все, что у меня есть
|
| So Turn Your Man
| Так что превращай своего мужчину
|
| Growing Up Without A Dad
| Расти без папы
|
| Searching For Love In These Streets
| В поисках любви на этих улицах
|
| I Gave My Life To A Gang
| Я отдал свою жизнь банде
|
| New Town Rimbank Avenue
| Римбэнк-авеню в Новом городе
|
| Boarding The Dead End
| Посадка в тупик
|
| Ghetto Tears Through The Years
| Гетто разрывает годы
|
| Buried The Best Of My Friends
| Похоронен лучший из моих друзей
|
| Street Wisdom & Slang
| Уличная мудрость и сленг
|
| Tookin Back An Reflect
| Тукин Назад Отражение
|
| A Bastard Child
| Ублюдок
|
| So I Had To Keep Myself In Check
| Так что мне приходилось держать себя в узде
|
| My Vato Kato Told Me Something
| Мой Вато Като сказал мне что-то
|
| That I’ll Never Forget
| Что я никогда не забуду
|
| Told Me Stay True To Myself
| Сказал мне оставаться верным себе
|
| And Put These Cowards To Death
| И предать этих трусов смерти
|
| It Was My Grandma
| Это была моя бабушка
|
| Who Showed Us All The Meaning Of Love
| Кто показал нам все значение любви
|
| And Even Though
| И хотя
|
| I Haven’t Always Been The Best Friend Son
| Я не всегда был лучшим другом, сын
|
| Just Know I Love You
| Просто знай, что я люблю тебя
|
| I Only Wanna Make You Proud
| Я только хочу, чтобы ты гордился
|
| Never Meant To Let You Down
| Никогда не хотел тебя подводить
|
| Trying To Make Up For It Now
| Попытка наверстать упущенное прямо сейчас
|
| And All Your Pain Wasn’t In Vain
| И вся твоя боль не была напрасной
|
| I Finally Figured It Out
| Я наконец-то понял
|
| Showed Me What Life’s All About
| Показал мне, что такое жизнь
|
| And I Ain’t… | И я не ... |