| All my dawgs livin' in Heaven
| Все мои псы живут на небесах
|
| I keep losin' all my friends (Gang)
| Я продолжаю терять всех своих друзей (банда)
|
| Repercussions come with that dope
| Последствия приходят с этим наркотиком
|
| Don’t tell your business to no ho (Ho)
| Не рассказывай о своем бизнесе никому (Хо)
|
| Every day, my life at risk
| Каждый день моя жизнь в опасности
|
| That’s just how the game gon' go
| Вот как игра пойдет
|
| I’m Pyrex whippin' (Boo), makin' soda in my kitchen
| Я взбиваю Pyrex (Бу), делаю газировку на своей кухне
|
| What you flippin'? | Что ты флиппин? |
| (Woo, woo)
| (Ву, ву)
|
| FN on my waist, bitch, what you grippin'? | FN на моей талии, сука, что ты держишь? |
| (Hrrt, hrrt)
| (Хррт, хррт)
|
| I just poured a eight, bitch, what you sippin'? | Я только что налил восьмерку, сука, что ты пьешь? |
| (Ooh-la-la)
| (О ля ля)
|
| Can’t trust none of these hoes, these hoes be trippin' (Woo)
| Не могу доверять ни одной из этих мотыг, эти мотыги спотыкаются (Ву)
|
| These hoes be actin' crazy (Cap)
| Эти шлюхи ведут себя как сумасшедшие (Кэп)
|
| I can’t trust no one no more, that’s how I’m feelin' lately (For real)
| Я больше никому не могу доверять, вот что я чувствую в последнее время (на самом деле)
|
| I been sippin' on some red, it got me feelin' lazy (Ooh)
| Я потягивал немного красного, мне стало лень (Ооо)
|
| My diamonds always surfin', got me lookin' wavy (Ha)
| Мои бриллианты всегда в серфинге, я выгляжу волнистой (Ха)
|
| I just bought another chain, my wife think I’m crazy (I am)
| Я только что купил еще одну цепочку, моя жена думает, что я сумасшедший (я)
|
| So I iced out my AK, think I spent like eighty (Woo)
| Так что я заморозил свой АК, думаю, я потратил около восьмидесяти (Ву)
|
| 1995, my mother gave birth to a drug dealin' baby
| 1995, моя мать родила ребенка от наркоторговца
|
| First time I sold a drug, I was drivin' in the brand new Mercedes
| В первый раз, когда я продал наркотик, я ехал на новеньком Мерседесе.
|
| I put coke in the nose (Woo), I am not romantic, baby
| Я засунул кокс в нос (Ву), я не романтик, детка
|
| I won’t buy no rose, you say you’s a rider, hold this coke inside your cameltoe
| Я не буду покупать розу, ты говоришь, что ты наездник, держи этот кокс в своей верблюжьей лапке
|
| (Hold it)
| (Погоди)
|
| I don’t care 'bout no threats, I leave enemies with bulletholes (Brrt)
| Меня не волнуют угрозы, я оставляю врагов с пулевыми отверстиями (Бррт)
|
| That’s how it goes (Yeah), that’s how it is (Bitch)
| Вот как это происходит (Да), вот как это происходит (Сука)
|
| This FN hit your body, make your body twitch
| Этот FN ударил по твоему телу, заставь твое тело дернуться
|
| I grabbed the Pres' and did the re-rock with the brick (Ooh)
| Я схватил Pres и сделал ре-рок с кирпичом (Ооо)
|
| Diamonds got the flu, they always lookin' sick
| У бриллиантов грипп, они всегда выглядят больными.
|
| Think that I’m a lick, I’ma rip the stick (Brrt)
| Думай, что я лизун, я порву палку (Бррт)
|
| Sellin' that dope, doin' my thing (Woo)
| Продаю эту дурь, делаю свое дело (Ву)
|
| Ain’t no trust sellin' that 'caine (Uh-huh)
| Разве это не доверие, продающее этот каин (Угу)
|
| All my dawgs livin' in Heaven
| Все мои псы живут на небесах
|
| I keep losin' all my friends (Gang)
| Я продолжаю терять всех своих друзей (банда)
|
| Repercussions come with that dope
| Последствия приходят с этим наркотиком
|
| Don’t tell your business to no ho (Ho)
| Не рассказывай о своем бизнесе никому (Хо)
|
| Every day, my life at risk
| Каждый день моя жизнь в опасности
|
| That’s just how the game gon' go
| Вот как игра пойдет
|
| I’m Pyrex whippin' (Boo), makin' soda in my kitchen
| Я взбиваю Pyrex (Бу), делаю газировку на своей кухне
|
| What you flippin'? | Что ты флиппин? |
| (Woo, woo)
| (Ву, ву)
|
| FN on my waist, bitch, what you grippin'? | FN на моей талии, сука, что ты держишь? |
| (Hrrt, hrrt)
| (Хррт, хррт)
|
| I just poured a eight, bitch, what you sippin'? | Я только что налил восьмерку, сука, что ты пьешь? |
| (Ooh-la-la)
| (О ля ля)
|
| Can’t trust none of these hoes, these hoes be trippin' (Woo)
| Не могу доверять ни одной из этих мотыг, эти мотыги спотыкаются (Ву)
|
| These hoes be trippin', trippin' (Mmm)
| Эти мотыги спотыкаются, спотыкаются (Ммм)
|
| I’ve been gettin' bread (Woo), I’ve been flippin, flippin' (Flippin')
| Я получаю хлеб (Ву), я щелкаю, щелкаю (Переворачиваю)
|
| Talkin' all that shit (Lil' boy) could get you missin', missin' (Hrr)
| Говоря обо всем этом дерьме (Малыш), ты можешь скучать, скучать (Хрр)
|
| I told your ass before, but you ain’t listen, listen (Pussy)
| Я уже говорил твоей заднице, но ты не слушаешь, слушай (Киска)
|
| I’m in the kitchen, Pyrex whippin', cookin' up a chicken (Woo)
| Я на кухне, Пирекс взбивает, готовит курицу (Ву)
|
| Junkies waitin' 'round the corner (Oh yeah?) but this ain’t finger-lickin'
| Наркоманы ждут за углом (да?), но это не пальчики оближешь
|
| Crack and blow, if I catch a charge, my lawyer beat it (Fool)
| Тресните и взорвите, если я поймаю обвинение, мой адвокат разобьёт его (Дурак)
|
| Case closed, pussies talkin' shit, I leave 'em leakin'
| Дело закрыто, киски болтают дерьмо, я оставляю их течь
|
| Out your nose, I just bought a Tommy gun (Oh yeah?)
| У тебя нос, я только что купил автомат Томми (О, да?)
|
| This shit is gold, this ain’t poker, homie, but you know that I would never
| Это дерьмо - золото, это не покер, братан, но ты же знаешь, что я бы никогда
|
| fold (No)
| складывать (нет)
|
| I’m just tryna sit back (Yeah), gotta worry 'bout the payback (Err)
| Я просто пытаюсь сидеть сложа руки (Да), должен беспокоиться о расплате (Эрр)
|
| Choppa got kickback, brrt, brrt, brrt, take that
| Чоппа получил откат, бррт, бррт, бррт, возьми это
|
| Sellin' that dope, doin' my thing (Woo)
| Продаю эту дурь, делаю свое дело (Ву)
|
| Ain’t no trust sellin' that 'caine (Uh-huh)
| Разве это не доверие, продающее этот каин (Угу)
|
| All my dawgs livin' in Heaven
| Все мои псы живут на небесах
|
| I keep losin' all my friends (Gang)
| Я продолжаю терять всех своих друзей (банда)
|
| Repercussions come with that dope
| Последствия приходят с этим наркотиком
|
| Don’t tell your business to no ho (Ho)
| Не рассказывай о своем бизнесе никому (Хо)
|
| Every day, my life at risk
| Каждый день моя жизнь в опасности
|
| That’s just how the game gon' go
| Вот как игра пойдет
|
| I’m Pyrex whippin' (Boo), makin' soda in my kitchen
| Я взбиваю Pyrex (Бу), делаю газировку на своей кухне
|
| What you flippin'? | Что ты флиппин? |
| (Woo, woo)
| (Ву, ву)
|
| FN on my waist, bitch, what you grippin'? | FN на моей талии, сука, что ты держишь? |
| (Hrrt, hrrt)
| (Хррт, хррт)
|
| I just poured a eight, bitch, what you sippin'? | Я только что налил восьмерку, сука, что ты пьешь? |
| (Ooh-la-la)
| (О ля ля)
|
| Can’t trust none of these hoes, these hoes be trippin' (Woo) | Не могу доверять ни одной из этих мотыг, эти мотыги спотыкаются (Ву) |