| These niggas ain’t real, dawg
| Эти ниггеры не настоящие, чувак
|
| I shoot guns to kill, dawg
| Я стреляю из оружия, чтобы убить, чувак
|
| I just want some meals, dawg
| Я просто хочу поесть, чувак
|
| Screaming fuck the deal, dawg
| Кричать на хуй сделку, чувак
|
| These niggas ain’t real nah
| Эти ниггеры не настоящие
|
| These niggas ain’t real nah
| Эти ниггеры не настоящие
|
| I shoot guns to kill all
| Я стреляю из оружия, чтобы убить всех
|
| I shoot guns to kill all
| Я стреляю из оружия, чтобы убить всех
|
| These niggas ain’t real, nah
| Эти ниггеры не настоящие, нет.
|
| These niggas ain’t real, nah
| Эти ниггеры не настоящие, нет.
|
| I shoot guns to kill all
| Я стреляю из оружия, чтобы убить всех
|
| I shoot guns to kill all
| Я стреляю из оружия, чтобы убить всех
|
| My back against the wall
| Моя спина к стене
|
| I’m loosing my mind, is time for murder
| Я схожу с ума, пора убивать
|
| How could I see you as a threat?
| Как я мог видеть в тебе угрозу?
|
| When you are somebody that I never heard of?
| Когда ты тот, о ком я никогда не слышал?
|
| You got a uzi, I got a teck
| У тебя есть узи, у меня есть тек
|
| And my homie keep a burner
| И мой друг держит горелку
|
| I give them the look
| Я смотрю на них
|
| They laugh like a creep
| Они смеются, как ползучая
|
| Then we go, then we just burn ya
| Тогда мы идем, тогда мы просто сжигаем тебя
|
| I’m tired of liars, I’m tired of rumors
| Я устал от лжецов, я устал от слухов
|
| They gained me some money that I should’ve got sooner
| Они принесли мне немного денег, которые я должен был получить раньше
|
| Blackballed in the rap game, them brothers saw me sell cocaine
| Blackballed в рэп-игре, их братья видели, как я продаю кокаин
|
| Them brothers see me in the prison though
| Хотя их братья видят меня в тюрьме
|
| My children up in
| Мои дети в
|
| Writing letters, making calls
| Писать письма, звонить
|
| Thinking about the days we used to ball
| Думая о днях, когда мы играли в мяч
|
| I shoot you down
| я стреляю в тебя
|
| I shoot you down, down, down
| Я стреляю в тебя вниз, вниз, вниз
|
| I shoot you down (I shoot you down)
| Я сбиваю тебя (я сбиваю тебя)
|
| I shoot you down
| я стреляю в тебя
|
| I shoot you down, down, down
| Я стреляю в тебя вниз, вниз, вниз
|
| I shoot you down (I shoot you down)
| Я сбиваю тебя (я сбиваю тебя)
|
| I shoot you down, down, down
| Я стреляю в тебя вниз, вниз, вниз
|
| These niggas ain’t real, dawg
| Эти ниггеры не настоящие, чувак
|
| I shoot guns to kill, dawg
| Я стреляю из оружия, чтобы убить, чувак
|
| I just want some meals, dawg
| Я просто хочу поесть, чувак
|
| Screaming fuck the deal, dawg
| Кричать на хуй сделку, чувак
|
| These niggas ain’t real nah
| Эти ниггеры не настоящие
|
| These niggas ain’t real nah
| Эти ниггеры не настоящие
|
| I shoot guns to kill all
| Я стреляю из оружия, чтобы убить всех
|
| I shoot guns to kill all
| Я стреляю из оружия, чтобы убить всех
|
| These niggas ain’t real, nah
| Эти ниггеры не настоящие, нет.
|
| These niggas ain’t real, nah
| Эти ниггеры не настоящие, нет.
|
| I shoot guns to kill all
| Я стреляю из оружия, чтобы убить всех
|
| I shoot guns to kill all
| Я стреляю из оружия, чтобы убить всех
|
| If I pulled drive-by, bandana on my face (Haha)
| Если я проезжал мимо, бандана на моем лице (Ха-ха)
|
| If I pulled drive-by, then Imma have to beat the case (I beat it)
| Если я проехал мимо, то Имма должен выиграть дело (я выиграл)
|
| All of that shit you talk on the phone
| Все это дерьмо, которое ты говоришь по телефону
|
| Keep the energy when I’m in your home
| Сохраняйте энергию, когда я у вас дома
|
| Robbery, homicide, Are you a gangsta? | Ограбление, убийство, ты гангста? |
| You decide
| Вам решать
|
| I don’t want any apology letters
| Мне не нужны письма с извинениями
|
| I don’t wanna hear that bullshit that you happy that I’m doing better
| Я не хочу слышать эту чушь о том, что ты рад тому, что мне становится лучше
|
| There is a lie, niggas like you should be crucified
| Это ложь, таких нигеров, как ты, следует распять
|
| The only time that you believe in God Is every time you about to die
| Единственный раз, когда ты веришь в Бога, – каждый раз, когда Вы собираетесь умереть
|
| You the type to go to jail read a bible
| Вы из тех, кто идет в тюрьму, читает библию
|
| I’m the type to go to jail and be a psycho
| Я из тех, кто сядет в тюрьму и станет психом
|
| You the type of motherfucker shoot a handgun
| Ты тип ублюдка стреляешь из пистолета
|
| I’m the type of motherfucker shoot a rifle
| Я тип ублюдка стреляю из винтовки
|
| And I know, that you know, that I know that you is a damn hoe
| И я знаю, что ты знаешь, что я знаю, что ты чертова мотыга
|
| And i know, that you know I’m a devil driving in a Lambo
| И я знаю, что ты знаешь, что я дьявол за рулем Ламбо
|
| These niggas ain’t real, dawg
| Эти ниггеры не настоящие, чувак
|
| I shoot guns to kill, dawg
| Я стреляю из оружия, чтобы убить, чувак
|
| I just want some meals, dawg
| Я просто хочу поесть, чувак
|
| Screaming fuck the deal, dawg
| Кричать на хуй сделку, чувак
|
| These niggas ain’t real nah
| Эти ниггеры не настоящие
|
| These niggas ain’t real nah
| Эти ниггеры не настоящие
|
| I shoot guns to kill all
| Я стреляю из оружия, чтобы убить всех
|
| I shoot guns to kill all
| Я стреляю из оружия, чтобы убить всех
|
| These niggas ain’t real, nah
| Эти ниггеры не настоящие, нет.
|
| These niggas ain’t real, nah
| Эти ниггеры не настоящие, нет.
|
| I shoot guns to kill all
| Я стреляю из оружия, чтобы убить всех
|
| I shoot guns to kill all | Я стреляю из оружия, чтобы убить всех |