| I Sip Lean I Pop Percs
| I Sip Lean I Pop Percs
|
| To take the pain away
| Чтобы снять боль
|
| Don’t let this high fade away /x2
| Не позволяй этому кайфу исчезнуть /x2
|
| I Sip Lean and Pop Percs
| Я потягиваю Lean и Pop Percs
|
| And I fuck bitches all night
| И я трахаю сучек всю ночь
|
| So many problems on my damn mind
| Так много проблем в моей чертовой голове
|
| But this shit make me feel right
| Но это дерьмо заставляет меня чувствовать себя хорошо
|
| I’m on tour, I’m making money
| Я в туре, я зарабатываю деньги
|
| My old friends, they hatin on me
| Мои старые друзья, они ненавидят меня
|
| Got old money, still waiting on me
| У меня есть старые деньги, которые все еще ждут меня.
|
| Got brick money, still waiting on me
| Получил кирпичные деньги, все еще жду меня
|
| You a fuck boy, Imma D-Boy
| Ты ебаный мальчик, Imma D-Boy
|
| On the microphone, boy I destroy
| На микрофоне, мальчик, которого я уничтожаю
|
| That fame shit, ain’t change me boy
| Это дерьмо славы не меняет меня, мальчик
|
| I’ll still snatch the chains off you boy
| Я все равно сорву с тебя цепи, мальчик
|
| TMI Gang, that’s what I’m reppin
| TMI Gang, вот что я представляю
|
| Selling that dope and you know I ain’t steppin
| Продаю эту дурь, и ты знаешь, что я не наступаю
|
| Selling that dope, that’s my profession
| Продажа этого наркотика, это моя профессия
|
| Shut the fuck up, don’t ask me questions
| Заткнись, не задавай мне вопросов
|
| I Sip Lean I Pop Percs
| I Sip Lean I Pop Percs
|
| To take the pain away
| Чтобы снять боль
|
| Don’t let this high fade away x4
| Не позволяйте этому максимуму исчезнуть x4
|
| I just wanna Sip Lean all night
| Я просто хочу пить Lean всю ночь
|
| I just wanna Pop Percs all night
| Я просто хочу поп-перки всю ночь
|
| My brother call me frome the prison
| Мой брат зовет меня из тюрьмы
|
| He said boy you trippin
| Он сказал, мальчик, ты триппин
|
| I told him don’t worry about me homie I’m just livin'
| Я сказал ему, не беспокойся обо мне, братан, я просто живу
|
| I’m cashin out, I’m cashin out
| Я обналичиваю, я обналичиваю
|
| But the drugs that I’m takin got me spazzin out
| Но наркотики, которые я принимаю, вывели меня из себя
|
| I’m pouring lean, I’m smoking weed
| Я наливаю лин, курю травку
|
| I’m a fucking feind when it comes to codeine
| Я гребаный фанат, когда дело доходит до кодеина
|
| I’m trippin, trippin, trippin
| Я триппин, триппин, триппин
|
| Cuz I’m sipin, sipin, sipin
| Потому что я пью, пью, пью
|
| Never slippin, chain on my neck
| Никогда не проскальзывай, цепь на моей шее
|
| I dare somebody to try come and grip it
| Я осмеливаюсь, чтобы кто-нибудь попытался прийти и схватить его.
|
| Before I sold them drugs, I used to rob everybody I knew
| Прежде чем продавать им наркотики, я грабил всех, кого знал
|
| If I can’t trust myself how the fuck can I trust you
| Если я не могу доверять себе, как, черт возьми, я могу доверять тебе
|
| Let me take you back to that old school
| Позвольте мне вернуть вас в ту старую школу
|
| When i was riding round my old school
| Когда я катался по своей старой школе
|
| I used to sell drugs at my old school
| Раньше я продавал наркотики в своей старой школе
|
| And your new bitch is my old news
| И твоя новая сука - мои старые новости
|
| I Sip Lean I Pop Percs
| I Sip Lean I Pop Percs
|
| To take the pain away
| Чтобы снять боль
|
| Don’t let this high fade away x4 | Не позволяйте этому максимуму исчезнуть x4 |