| My family wanna put me in rehab
| Моя семья хочет поместить меня в реабилитационный центр
|
| You just wastin' time and money, I’ma relapse
| Ты просто тратишь время и деньги, у меня рецидив
|
| Every time that I’m sober it make me mad
| Каждый раз, когда я трезв, это сводит меня с ума
|
| My plug got cocaine, Oxycontin, man I need that
| В моей пробке есть кокаин, оксиконтин, чувак, мне это нужно
|
| I think I got a cough, where the lean at?
| Я думаю, у меня кашель, где наклон?
|
| Poppin' pills is for pussies, I’ma snort that
| Таблетки Poppin 'для киски, я буду нюхать это
|
| Smokin' weed while she suckin' on my nutsack
| Курю травку, пока сосет мой орех
|
| Fuck a job, I’m a dog, fuck a rehab
| К черту работу, я собака, к черту реабилитационный центр
|
| They say that I need some help
| Они говорят, что мне нужна помощь
|
| Prolly 'cause I’m talkin' to myself
| Вероятно, потому что я разговариваю сам с собой
|
| All these drugs got me goin' crazy
| Все эти наркотики сводили меня с ума
|
| All these bitches wanna have my baby
| Все эти суки хотят моего ребенка
|
| Sometimes I wanna quit, but I could never change
| Иногда я хочу бросить, но я никогда не смогу измениться
|
| At least I ain’t a junkie, broke as fuck, countin' up change
| По крайней мере, я не наркоман, чертовски разорен, подсчитываю сдачу
|
| First time I sipped some lean I was the age of 12, homie
| Первый раз, когда я потягивал немного постного, мне было 12 лет, братан.
|
| Stop actin' like you gangsta, I know you gon' tell, homie
| Перестань вести себя как гангста, я знаю, ты расскажешь, братан
|
| She sucked my dick and lick my balls for that Chanel, homie
| Она сосала мой член и лизала мои яйца для этой Шанель, братан
|
| I get my work from the cartel right through the mail, homie
| Я получаю свою работу от картеля прямо по почте, братан.
|
| I pull up in my Rolls Royce just to make a sale, homie
| Я останавливаюсь на своем Роллс-Ройсе, чтобы совершить продажу, братан.
|
| I’m overdosin' on these drugs, I’m turnin' pale, homie
| У меня передозировка этими наркотиками, я бледнею, братан
|
| My family wanna put me in rehab
| Моя семья хочет поместить меня в реабилитационный центр
|
| You just wastin' time and money, I’ma relapse
| Ты просто тратишь время и деньги, у меня рецидив
|
| Every time that I’m sober it make me mad
| Каждый раз, когда я трезв, это сводит меня с ума
|
| My plug got cocaine, oxycontin, man I need that
| В моей пробке есть кокаин, оксиконтин, чувак, мне это нужно
|
| I think I got a cough, where the lean at?
| Я думаю, у меня кашель, где наклон?
|
| Poppin' pills is for pussies, I’ma snort that
| Таблетки Poppin 'для киски, я буду нюхать это
|
| Smokin' weed while she suckin' on my nutsack
| Курю травку, пока сосет мой орех
|
| Fuck a job, I’m a dog, fuck a rehab
| К черту работу, я собака, к черту реабилитационный центр
|
| When I don’t got drugs, I’m violent
| Когда у меня нет наркотиков, я буйный
|
| I just snorted a pill, I’m smilin'
| Я только что вынюхал таблетку, я улыбаюсь
|
| Bricks of cocaine on a private jet
| Кубики кокаина на частном самолете
|
| I get high with the pilot
| Я получаю удовольствие от пилота
|
| Smokin' on Kush, sippin' on 'Tec
| Курю Kush, потягиваю Tec
|
| Gettin' my dick sucked, countin' a check
| Получаю, что мой член отсосал, считаю чек
|
| Jump in my Rolls Royce, lil' bitch
| Прыгай в мой Роллс-Ройс, маленькая сучка
|
| Keep your hand all on my dick
| Держи свою руку на моем члене
|
| The bitch so dirty, I ain’t gotta worry
| Сука такая грязная, мне не о чем беспокоиться
|
| Servin' them chickens, I’m not talkin' curry
| Подавать им цыплят, я не говорю о карри
|
| You really think you’re hard with that little Glock?
| Ты действительно думаешь, что тебе тяжело с этим маленьким Глоком?
|
| What you got a gun for?
| Зачем тебе пистолет?
|
| You won’t even pop
| ты даже не лопнешь
|
| I’m a grimy ass young nigga
| Я грязный молодой ниггер
|
| There’s a pregnant bitch, I’ma sell her some rocks
| Есть беременная сука, я продам ей несколько камней
|
| No love in the game, I don’t feel ashamed
| Нет любви в игре, мне не стыдно
|
| They’re hatin' on me, throwin' dirt on my name
| Они ненавидят меня, бросают грязь на мое имя
|
| Slaughter the pill, I love how it feel
| Забей таблетку, мне нравится, как это чувствуется
|
| Arms so numb every time I kill
| Руки так немеют каждый раз, когда я убиваю
|
| I fell in love with Oxycontin, pussy boys take Suboxone
| Я влюбился в оксиконтин, мальчики-киски принимают субоксон
|
| I don’t wanna go to rehab
| Я не хочу идти на реабилитацию
|
| I’m just gonna relapse
| Я просто собираюсь рецидив
|
| My family wanna put me in rehab
| Моя семья хочет поместить меня в реабилитационный центр
|
| You just wastin' time and money, I’ma relapse
| Ты просто тратишь время и деньги, у меня рецидив
|
| Every time that I’m sober it make me mad
| Каждый раз, когда я трезв, это сводит меня с ума
|
| My plug got cocaine, Oxycontin, man I need that
| В моей пробке есть кокаин, оксиконтин, чувак, мне это нужно
|
| I think I got a cough, where the lean at?
| Я думаю, у меня кашель, где наклон?
|
| Poppin' pills is for pussies, I’ma snort that
| Таблетки Poppin 'для киски, я буду нюхать это
|
| Smokin' weed while she suckin' on my nutsack
| Курю травку, пока сосет мой орех
|
| Fuck a job, I’m a dog, fuck a rehab
| К черту работу, я собака, к черту реабилитационный центр
|
| Fuck a job, I’m a dog, fuck a rehab
| К черту работу, я собака, к черту реабилитационный центр
|
| Popping pills is for pussies, I’ma snort that | Пилюли для киски, я их нюхаю |