| Girl I know he ain’t treating you right
| Девушка, я знаю, что он не относится к тебе правильно
|
| Baby girl I’m here to save you tonight
| Малышка, я здесь, чтобы спасти тебя сегодня вечером
|
| Let’s drink let’s smoke let’s all get faded
| Давайте выпьем, покурим, давайте все потускнеем
|
| Every night a celebration
| Каждую ночь праздник
|
| Girl I know you’ve been through pain
| Девушка, я знаю, ты прошла через боль
|
| Don’t worry I’ve been through the same
| Не волнуйся, я прошел через то же самое
|
| Girl I know, I know, I know
| Девушка, я знаю, я знаю, я знаю
|
| You’ve been through pain that’s for sure
| Вы прошли через боль, это точно
|
| I got the cure baby I can save you
| У меня есть лекарство, детка, я могу спасти тебя
|
| They probably told you I was a player
| Вам, наверное, сказали, что я игрок
|
| But I’m not, no I’m not
| Но я не, нет, я не
|
| I’m trying to take you with me to the top
| Я пытаюсь взять тебя с собой на вершину
|
| I can see it in your eyes you’ve been through a lot
| Я вижу это по твоим глазам, ты через многое прошел
|
| But it’s gon' be alright
| Но все будет хорошо
|
| Girl I know (girl I know, I know, I know)
| Девушка, которую я знаю (девушка, которую я знаю, я знаю, я знаю)
|
| Girl I know (girl I know, I know, I know)
| Девушка, которую я знаю (девушка, которую я знаю, я знаю, я знаю)
|
| Girl I know (girl I know, I know, I know)
| Девушка, которую я знаю (девушка, которую я знаю, я знаю, я знаю)
|
| Girl I know (girl I know, I know, I know)
| Девушка, которую я знаю (девушка, которую я знаю, я знаю, я знаю)
|
| Girl I know he ain’t treating you right
| Девушка, я знаю, что он не относится к тебе правильно
|
| Baby girl I’m here to save you tonight
| Малышка, я здесь, чтобы спасти тебя сегодня вечером
|
| Let’s drink let’s smoke let’s all get faded
| Давайте выпьем, покурим, давайте все потускнеем
|
| Every night a celebration
| Каждую ночь праздник
|
| Girl I know you’ve been through pain
| Девушка, я знаю, ты прошла через боль
|
| Don’t worry I’ve been through the same
| Не волнуйся, я прошел через то же самое
|
| They underestimated me they said I wasn’t shit
| Они недооценили меня, они сказали, что я не дерьмо
|
| But every song that I jump on I promise you that I’mma rip
| Но каждую песню, которую я прыгаю, я обещаю тебе, что я разорву
|
| Driving foreigns, foreigns, back then they was stolen
| Вождение иностранцев, иностранцев, тогда их украли
|
| Only twenty years old but your boy high rolling
| Всего двадцать лет, но твой мальчик крут
|
| See I knew this fame was coming but it took faith and patience
| Видишь ли, я знал, что эта слава придет, но потребовались вера и терпение
|
| My momma always told me I was real impatient
| Моя мама всегда говорила мне, что я очень нетерпелив
|
| So if you talking about pain girl I’ve been through it
| Так что, если ты говоришь о боли, девочка, я прошел через это.
|
| Listen to me when I talk to you through my music
| Слушай меня, когда я говорю с тобой через свою музыку
|
| Girl I know (girl I know, I know, I know)
| Девушка, которую я знаю (девушка, которую я знаю, я знаю, я знаю)
|
| Girl I know (girl I know, I know, I know)
| Девушка, которую я знаю (девушка, которую я знаю, я знаю, я знаю)
|
| Girl I know (girl I know, I know, I know)
| Девушка, которую я знаю (девушка, которую я знаю, я знаю, я знаю)
|
| Girl I know (girl I know, I know, I know)
| Девушка, которую я знаю (девушка, которую я знаю, я знаю, я знаю)
|
| Girl I know he ain’t treating you right
| Девушка, я знаю, что он не относится к тебе правильно
|
| Baby girl I’m here to save you tonight
| Малышка, я здесь, чтобы спасти тебя сегодня вечером
|
| Let’s drink let’s smoke let’s all get faded
| Давайте выпьем, покурим, давайте все потускнеем
|
| Every night a celebration
| Каждую ночь праздник
|
| Girl I know you’ve been through pain
| Девушка, я знаю, ты прошла через боль
|
| Don’t worry I’ve been through the same | Не волнуйся, я прошел через то же самое |