| Standing at the window
| Стоя у окна
|
| And looking on the street
| И глядя на улицу
|
| Listening to silence
| Слушая тишину
|
| And feeling freezing wind
| И чувствуя ледяной ветер
|
| You are
| Ты
|
| One to one with this night and rain
| Один на один с этой ночью и дождем
|
| Again…
| Очередной раз…
|
| And wind is whispering sorrow in your ears
| И ветер шепчет печаль в уши
|
| It’s telling you «please, don’t hide your tears
| Он говорит тебе: «Пожалуйста, не прячь свои слезы
|
| I know you’re now in deep despair»
| Я знаю, что ты сейчас в глубоком отчаянии»
|
| And you can feel in the air that you have only
| И вы можете почувствовать в воздухе, что у вас есть только
|
| One night before the winter falls
| Одна ночь перед наступлением зимы
|
| On this grey land…
| На этой серой земле…
|
| Night is like a blanket
| Ночь как одеяло
|
| It’s covering your soul
| Это покрывает вашу душу
|
| You’re screaming in the dark
| Ты кричишь в темноте
|
| And no answer to you call
| И нет ответа на ваш звонок
|
| It seems
| Кажется
|
| There’s no way to make real your dreams
| Невозможно воплотить свои мечты в жизнь
|
| You’re dreaming of rivers and valleys full of light
| Вы мечтаете о реках и долинах, полных света
|
| No clouds, no rain, no hate inside
| Ни облаков, ни дождя, ни ненависти внутри
|
| But now you’re alone in this freezing night
| Но теперь ты один в эту морозную ночь
|
| An' it’s dark an' it’s cold an' it’s only night
| И темно, и холодно, и только ночь
|
| One
| Один
|
| Night
| Ночь
|
| One night before the winter falls down
| За одну ночь до того, как зима упадет
|
| And snow
| И снег
|
| And rain
| И дождь
|
| Will bring back sorrow and you are afraid
| Вернет печаль и ты боишься
|
| To miss the first ray of sun over this town
| Пропустить первый луч солнца над этим городом
|
| After the winter falls down
| После того, как зима падает
|
| But sun will rise again
| Но солнце снова взойдет
|
| And there’s nothing you should fear
| И тебе нечего бояться
|
| Listening to silence
| Слушая тишину
|
| An' feeling freezing wind
| Чувство ледяного ветра
|
| You won’t
| Вы не будете
|
| Be alone in this night and rain
| Будь один в эту ночь и дождь
|
| Again…
| Очередной раз…
|
| But now it’s night and there’s nothing you can do Yes, it is cold and dark it’s true
| Но сейчас ночь и ничего не поделаешь Да холодно и темно это правда
|
| It’s time to have a look inside your mind
| Пришло время заглянуть внутрь себя
|
| It is twilight time it is time of just one night | Время сумерек, время одной ночи |