| Flowers withered, petals fell
| Цветы завяли, лепестки опали
|
| Colours faded, went to nowhere
| Цвета исчезли, ушли в никуда
|
| And your voice is strange and cold
| И твой голос странный и холодный
|
| Like weather outside
| Как погода снаружи
|
| Hazy lights
| Туманные огни
|
| Raindrops in your eyes
| Капли дождя в твоих глазах
|
| Empty streets
| Пустые улицы
|
| Lead my way back
| Веди меня обратно
|
| Passing, walking away
| Проходит, уходит
|
| From the days I will ever remember
| Из тех дней, которые я когда-либо буду помнить
|
| Passing, but my joy will remain
| Проходит, но моя радость остается
|
| Forever… in this raining December
| Навсегда… в этот дождливый декабрь
|
| And this day of usual hopes
| И в этот день обычных надежд
|
| Turned to hour when the things went wrong
| Превратился в час, когда что-то пошло не так
|
| And all I waited and cared for
| И все, что я ждал и заботился
|
| Has gone into this night
| Ушел в эту ночь
|
| The questions stay unanswered
| Вопросы остаются без ответа
|
| And answers stay untrue
| И ответы остаются неверными
|
| So what is life without affection?
| Итак, что такое жизнь без привязанности?
|
| So what is life without you? | Так что за жизнь без тебя? |