| Cut school
| Вырезать школу
|
| Never learned a thing from anyone
| Никогда ни от кого ничему не научился
|
| Just turned 13 going on 21
| Только что исполнилось 13 лет, скоро будет 21
|
| I always got a dime piece
| У меня всегда есть копейка
|
| And I ain’t got a penny son
| И у меня нет ни копейки сына
|
| Everything I seen I wanted
| Все, что я видел, я хотел
|
| Had to get me one
| Пришлось достать мне один
|
| By hustling raking leaves
| Сгребая листья
|
| Shoveling snow
| Сгребание снега
|
| Its like I was out there selling weed and bagging up coke
| Как будто я там продавал травку и упаковывал кокаин
|
| But I’m just packing bags
| Но я просто пакую чемоданы
|
| In the grocery store Delivering newspapers
| В продуктовом магазине Доставка газет
|
| Everything else I stole
| Все остальное я украл
|
| It was my first time I smoke weed And got drunk
| Это был мой первый раз, когда я курил травку и напился
|
| It was my first time a chick told me We ca touch
| Это был мой первый раз, когда цыпочка сказала мне, что мы можем потрогать
|
| It was my first time
| Это был мой первый раз
|
| So when i put that stick in her
| Поэтому, когда я вставил в нее палку
|
| And I bust off
| И я отрываюсь
|
| I though I pissed in her
| Я хотя и мочился в нее
|
| I’m thirteen
| Мне тринадцать
|
| I’m teenager, can’t tell me nothing, Can’t tell me nothing, I’m know Everything
| Я подросток, ничего не могу мне сказать, ничего не могу мне сказать, я все знаю
|
| I’m thirteen
| Мне тринадцать
|
| I’m teenager, can’t tell me nothing, Can’t tell me nothing, I’m know Everything
| Я подросток, ничего не могу мне сказать, ничего не могу мне сказать, я все знаю
|
| I’m thirteen | Мне тринадцать |