| In these streets, where we from
| На этих улицах, откуда мы
|
| We all caught in the game
| Мы все попали в игру
|
| Tryna pull our life out of the drain
| Пытаюсь вытащить нашу жизнь из канализации
|
| If you don’t make it, you the one to blame
| Если вы этого не сделаете, вы будете виноваты
|
| In this life, that we live
| В этой жизни, что мы живем
|
| We only tryna survive
| Мы только пытаемся выжить
|
| It’s hard with the blind leading the blind
| Трудно, когда слепой ведет слепого
|
| Everybody here stuck in the grind
| Все здесь застряли в рутине
|
| They said I was crazy, nigga sick in the head
| Они сказали, что я сошел с ума, у ниггера голова болит
|
| Who raised me? | Кто меня вырастил? |
| My mother was sick in the bed
| Моя мать была больна в постели
|
| How could you blame me? | Как ты мог винить меня? |
| On the block gettin that bread
| На блоке получаешь этот хлеб
|
| They couldn’t change me, too hot, dippin them feds
| Они не могли изменить меня, слишком жарко, окунать их федералы
|
| I made a promise, not to go back to jail
| Я дал обещание, не возвращаться в тюрьму
|
| Under my garments, gun tuck, packin that steel
| Под моей одеждой, спрячьте пистолет, упакуйте эту сталь
|
| But reguardless, this nigga here is out of the field
| Но, несмотря ни на что, этот ниггер здесь вне поля
|
| Now my partners is only money, that’s real
| Теперь мои партнеры - это только деньги, это реально
|
| I got my mind made up, my shine ain’t up
| Я принял решение, мой блеск не в порядке
|
| Until I’m in that casket, my time ain’t up
| Пока я не в этой шкатулке, мое время еще не истекло
|
| Tell you bout my lifestyle, I’ll walk you through
| Расскажу вам о моем образе жизни, я проведу вас через
|
| First mix the Louie wit the Johnnie-Walker blue
| Сначала смешайте Луи с синим Johnnie-Walker
|
| Now peep the hooptie, I’m followed by my crew
| Теперь взгляните на обруч, за мной следует моя команда
|
| Hundred thou' in jewelry when the God come through
| Сотни в драгоценностях, когда Бог придет
|
| I kept it thorough with my ear to the streets
| Я держал это тщательно, прислушиваясь к улицам
|
| Now we gettin Cash Money without the gold teeth
| Теперь мы получаем наличные деньги без золотых зубов
|
| I done seen pain, felt pain and lived pain nigga
| Я видел боль, чувствовал боль и жил болью, ниггер.
|
| Half my life in these streets down the drain
| Полжизни на этих улицах насмарку
|
| Analyze the game through the eyes of my father
| Проанализируйте игру глазами моего отца
|
| Had to feel my way through with the revolver
| Пришлось прощупать свой путь с револьвером
|
| That goes to tell you he ain’t show me nothin
| Это говорит о том, что он ничего мне не показывает
|
| Mad at the world when they ain’t owe me nothin
| Без ума от мира, когда они мне ничего не должны
|
| So I apply pressure, why not for more measure
| Так что я применяю давление, почему бы не для большей меры
|
| And more cake, we turn hoods to whole states
| И еще торт, мы превращаем капюшоны в целые штаты
|
| For my real niggas, dressed in greens is upstate
| Для моих настоящих ниггеров, одетых в зелень, север штата.
|
| Trapped in that cold cell with no bail
| В ловушке в этой холодной камере без залога
|
| We ain’t mean to hurt nobody to get them dollars up
| Мы не собираемся никому причинять вред, чтобы поднять им доллары.
|
| Half my niggas goin dead’ll push ya flowers up
| Половина моих ниггеров сдохнет, и я подниму тебе цветы
|
| I’m fresh out the county, with no shoe laces
| Я только что из округа, без шнурков
|
| They thought they could stop us with probation?
| Они думали, что смогут остановить нас с испытательным сроком?
|
| We just live on the run and switch up locations
| Мы просто живем в бегах и меняемся местами
|
| Play the future by the air until it’s time to face it
| Играйте в будущее по воздуху, пока не придет время встретиться с ним лицом к лицу
|
| Young niggas stay hungry for war
| Молодые ниггеры голодны до войны
|
| Bred and raised by hustlers and whores
| Выращены и воспитаны мошенниками и шлюхами
|
| Born the struggle in this jungle, escape poor
| Рожденный борьбой в этих джунглях, сбежать от бедных
|
| While the White House got ten rooms with ten blind doors
| В то время как в Белом доме есть десять комнат с десятью глухими дверями
|
| I was born to fight for what’s right, by the day and night
| Я родился, чтобы бороться за то, что правильно, днем и ночью
|
| Prayin for life cause shit ain’t tight in these streets
| Молитесь за жизнь, потому что на этих улицах не тесно
|
| That’s why I stay squeezin my heat
| Вот почему я продолжаю сжимать свое тепло
|
| And strippin life from mammals
| И стриппин жизни от млекопитающих
|
| A hungry young hustler ready to gamble
| Голодный молодой мошенник, готовый к азартным играм
|
| For a better way of livin so fuck sittin in prison
| Для лучшего образа жизни, так что, черт возьми, сижу в тюрьме
|
| Cause every niggas a? | Потому что каждый ниггер? |
| victimized by the system
| жертва системы
|
| Cops and cellblocks, why hell rots
| Полицейские и тюремные блоки, почему ад гниет
|
| Young thugs from Queens to?
| Молодые головорезы из Квинса в?
|
| Slugs give shellshocks in these streets where funeral bells knock | Слизни вызывают контузии на этих улицах, где стучат похоронные колокола |