| I Will Run to You (оригинал) | Я Побегу к Тебе (перевод) |
|---|---|
| One so young so changed | Один такой молодой, такой изменился |
| Should not be left alone | Не следует оставлять в покое |
| Two in love should confess | Двое в любви должны признаться |
| And not be left alone | И не оставаться в одиночестве |
| I will run to you | я побегу к тебе |
| Down whatever road you choose | Вниз по любой дороге, которую вы выберете |
| I will follow you down | Я пойду за тобой вниз |
| I will run to you | я побегу к тебе |
| You’ve had time come around | У вас было время прийти |
| Will you please make up your mind | Пожалуйста, примите решение |
| I stand accused on trial | Я обвиняюсь в суде |
| Will you please make up your mind | Пожалуйста, примите решение |
| I will run to you | я побегу к тебе |
| Down whatever road you choose | Вниз по любой дороге, которую вы выберете |
| I will follow you down | Я пойду за тобой вниз |
| I will run to you | я побегу к тебе |
| Make it easy for me | Упрости мне задачу |
| I been lonely baby | Я был одиноким ребенком |
| Show some mercy honey | Прояви милость, мед. |
| I was nothing | я был ничем |
| All those lonely nights | Все эти одинокие ночи |
| Showed me something | Показал мне кое-что |
| If you need me | Если я тебе нужен |
| I’ll come runnin' | я прибегу |
| I will run to you | я побегу к тебе |
| Down whatever road you choose | Вниз по любой дороге, которую вы выберете |
| I will follow you down | Я пойду за тобой вниз |
| I will run to you | я побегу к тебе |
