| Death Valley Rain (оригинал) | Дождь Долины смерти (перевод) |
|---|---|
| I’m buying time | я покупаю время |
| But I’ve got no place to put it | Но мне некуда его положить |
| I draw the line | я рисую линию |
| But that shouldn’t slow me down, now should it? | Но это не должно меня замедлять, не так ли? |
| Riding against the minutes | Езда против минут |
| Outside the city limits | За чертой города |
| Burning deep inside me like | Горит глубоко внутри меня, как |
| Death Valley rain | Дождь в Долине Смерти |
| We come alive | Мы оживаем |
| When the sun goes down in the valley | Когда солнце садится в долине |
| We never drive | Мы никогда не ездим |
| We just park it out back in the alley | Мы просто припарковались в переулке |
| Ch | Ч |
| The moon it shines | Луна светит |
| And lights up the cans on the dashboard | И зажигает банки на приборной панели |
| The stars align | Звезды сошлись |
| But we don’t know exactly what for | Но мы не знаем точно, для чего |
| Ch | Ч |
