| Shelley's Blues, Pt. 2 (оригинал) | Блюз Шелли, Пт. 2 (перевод) |
|---|---|
| Darling, it’s a shame | Дорогая, это позор |
| The way they play you like a game | То, как они играют с тобой, как в игру |
| Baby, it’s a sin | Детка, это грех |
| The Way you never seem to win | Как ты никогда не выигрываешь |
| Shelley, can’t you understand | Шелли, разве ты не понимаешь |
| I only want to be your friend | Я только хочу быть твоим другом |
| Honey, I want to know | Дорогая, я хочу знать |
| Why everything seems to scare you so | Почему все тебя так пугает |
| Darling, what can I say? | Дорогая, что я могу сказать? |
| I only want to let you do it your way (ch) | Я только хочу позволить тебе делать это по-твоему (ch) |
| Baby, is it fair | Детка, это справедливо |
| The way nobody seems to care | То, как никто, кажется, не заботится |
| Darling, is it known | Дорогая, это известно |
| Why anyone should end up all alone (ch) | Почему каждый должен остаться в полном одиночестве (ch) |
