
Дата выпуска: 31.08.2017
Лейбл звукозаписи: Wincraft
Язык песни: Английский
John Barleycorn(оригинал) |
There were three men came out of the West |
Their fortunes for to try |
And these three men made a solemn vow: |
John Barleycorn must die |
They’ve ploughed, they’ve sown, they’ve harrowed him in |
Threw clods upon his head |
And these three men made a solemn vow: |
John Barleycorn was dead |
They’ve let him lie for a very long time |
Till the rains from heaven did fall |
And little Sir John sprung up his head |
And so amazed them all |
They’ve let him stand till midsummer’s day |
Till he looked both pale and wan |
And little Sir John’s grown a long, long beard |
And so become a man |
They’ve hired men with the scythes so sharp |
To cut him off at the knee |
They’ve rolled him and tied him by the way |
Serving him most barbarously |
They’ve hired men with the sharp pitchforks |
Who pricked him to the heart |
And the loader he has served him worse than that |
For he’s bound him to the cart |
They’ve wheeled him around and around the field |
Till they came unto a barn |
And there they made a solemn oath |
On poor John Barleycorn |
They’ve hired men with the crab-tree sticks |
To cut him skin from bone |
And the miller he has served him worse than that |
For he’s ground him between two stones |
And little Sir John and the nut-brown bowl |
And his brandy in the glass; |
And little Sir John and the nut-brown bowl |
Proved the strongest man at last |
The huntsman, he can’t hunt the fox |
Nor so loudly to blow his horn |
And the tinker he can’t mend kettle nor pot |
Without a little Barleycorn |
Джон Ячменное зерно(перевод) |
С Запада вышли трое мужчин |
Их судьбы, чтобы попробовать |
И эти трое мужчин дали торжественную клятву: |
Джон Берликорн должен умереть |
Вспахали, посеяли, заборонили его |
Бросил комья на голову |
И эти трое мужчин дали торжественную клятву: |
Джон Берликорн был мертв |
Они позволили ему лежать в течение очень долгого времени |
Пока дожди с небес не упали |
И маленький сэр Джон поднял голову |
И так поразил их всех |
Они позволили ему стоять до дня середины лета |
Пока он не выглядел бледным и бледным |
И маленький сэр Джон отрастил длинную, длинную бороду |
И так стать мужчиной |
Они наняли людей с такими острыми косами |
Чтобы отрезать его на колене |
Между прочим, они свернули его и связали |
Служа ему самым варварским |
Они наняли людей с острыми вилами |
Кто уколол его в сердце |
И грузчик он служил ему хуже, чем это |
Потому что он привязал его к телеге |
Они катали его по полю |
Пока они не пришли в сарай |
И там они дали торжественную клятву |
О бедном Джоне Берликорне |
Они наняли людей с крабовыми палочками |
Чтобы срезать ему кожу с кости |
И мельник, которого он служил ему хуже, чем это |
Потому что он зажал его между двумя камнями |
И маленький сэр Джон и орехово-коричневая миска |
И его бренди в стакане; |
И маленький сэр Джон и орехово-коричневая миска |
Наконец-то оказался самым сильным человеком |
Охотник, он не может охотиться на лису |
И не так громко, чтобы трубить в рог |
И медник, он не может починить ни чайник, ни горшок |
Без небольшого количества ячменя |
Название | Год |
---|---|
Higher Love | 1987 |
What A Woman ft. Eric Clapton, Steve Winwood, Bill Wyman | 1971 |
Reach For The Light (Theme From Balto) | 1994 |
Rockin' Daddy ft. Eric Clapton, Steve Winwood, Bill Wyman | 1971 |
Roll With It | 1987 |
I'm Not Drowning | 2008 |
Worried About My Baby ft. Eric Clapton, Steve Winwood, Bill Wyman | 1971 |
Highway 49 ft. Eric Clapton, Steve Winwood, Bill Wyman | 1971 |
I Ain't Superstitious ft. Eric Clapton, Steve Winwood, Bill Wyman | 1971 |
Don't Be A Hero ft. Steve Winwood, Paul Kossoff, Dave Mason | 1971 |
Night Train | 1980 |
Do The Do ft. Eric Clapton, Steve Winwood, Bill Wyman | 1971 |
While You See A Chance | 1987 |
Sitting On Top Of The World ft. Eric Clapton, Steve Winwood, Bill Wyman | 1971 |
Can't Find My Way Home ft. Steve Winwood, Blind Faith, Ginger Baker | 2001 |
Freedom Overspill | 1986 |
Still In The Game | 1982 |
Wake Me Up On Judgment Day | 1987 |
The Finer Things | 1986 |
Big Girls Walk Away | 1982 |