| When life is too much, roll with it, baby
| Когда жизни слишком много, смирись с этим, детка
|
| Don’t stop and lose your touch, oh no, baby
| Не останавливайся и не теряй прикосновения, о нет, детка
|
| Hard times knocking on your door
| Трудные времена стучат в вашу дверь
|
| I’ll tell them you ain’t there no more
| Я скажу им, что тебя больше нет
|
| Get on through it, roll with it, baby
| Преодолей это, смирись с этим, детка
|
| Luck’ll come and then slip away
| Удача придет, а потом ускользнет
|
| You’ve gotta move, bring it back to stay
| Вы должны двигаться, вернуть его, чтобы остаться
|
| You just roll with it, baby
| Ты просто катаешься с этим, детка
|
| Come on and just roll with it, baby
| Давай и просто катайся с этим, детка
|
| You and me, roll with it, baby
| Ты и я, катись с этим, детка
|
| Hang on and just roll with it, baby, hey
| Держись и просто катись с этим, детка, эй
|
| The way that you love is good as money
| То, что ты любишь, хорошо, как деньги
|
| I swear by stars above, sweet as honey
| Клянусь звездами выше, сладкими, как мед
|
| People think you’re down and out
| Люди думают, что ты в упадке
|
| You show them what it’s all about
| Вы показываете им, что это такое
|
| You can make it, roll with it, baby
| Вы можете сделать это, катитесь с ним, детка
|
| When this world turns its back on you
| Когда этот мир отворачивается от тебя
|
| Hang in and do that sweet thing you do
| Держись и делай то сладкое, что ты делаешь.
|
| You just roll with it, baby, yeah
| Ты просто катаешься с этим, детка, да
|
| You just roll with it, baby
| Ты просто катаешься с этим, детка
|
| Come on and just roll with it, baby
| Давай и просто катайся с этим, детка
|
| You and me, just roll with it, baby
| Ты и я, просто катись с этим, детка
|
| Roll with it, baby, yeah
| Ролл с ним, детка, да
|
| You just roll with it, baby
| Ты просто катаешься с этим, детка
|
| You and me, just roll with it, baby
| Ты и я, просто катись с этим, детка
|
| Come on and just roll with it, baby
| Давай и просто катайся с этим, детка
|
| Hey, now there’ll be a day you’ll get there, baby
| Эй, теперь будет день, когда ты доберешься туда, детка
|
| You’ll hear the music play, you’ll dance, baby
| Ты услышишь музыку, ты будешь танцевать, детка
|
| You’ll leave bad times way behind
| Вы оставите плохие времена далеко позади
|
| Nothing but good times on your mind
| Ничего, кроме хороших времен на уме
|
| You can do it, roll with it, baby
| Ты можешь это сделать, катайся с этим, детка
|
| Then you’ll see life will be so nice
| Тогда ты увидишь, что жизнь будет такой прекрасной
|
| It’s just a step up to paradise
| Это просто шаг к раю
|
| You just roll with it, baby, yeah
| Ты просто катаешься с этим, детка, да
|
| You just roll with it, baby
| Ты просто катаешься с этим, детка
|
| You and me, just roll with it, baby
| Ты и я, просто катись с этим, детка
|
| Come on and just roll with it, baby
| Давай и просто катайся с этим, детка
|
| Hey, come on
| Эй, давай
|
| Roll with me, baby
| Катайся со мной, детка
|
| Hey now, baby
| Эй, детка
|
| Roll, roll, roll with me baby, roll
| Катись, катись, катись со мной, детка, катись
|
| Hey, c’mon and roll
| Эй, давай, катись
|
| Come roll with me, baby
| Пойдем со мной, детка
|
| Come and roll
| Приходите и катитесь
|
| Hang on and just roll, hey and roll | Держись и просто катись, эй и катись |