| Auld Lang Syne (оригинал) | Auld Lang Syne (перевод) |
|---|---|
| Should auld acquaintance be forgot | Должен ли быть забыт старый знакомый |
| And never brought to mind | И никогда не доводилось до ума |
| Should auld acquaintance be forgot | Должен ли быть забыт старый знакомый |
| And auld lang syne | И старый долгий путь |
| Should auld acquaintance be forgot | Должен ли быть забыт старый знакомый |
| And never brought to mind | И никогда не доводилось до ума |
| Should auld acquaintance be forgot | Должен ли быть забыт старый знакомый |
| And auld lang syne | И старый долгий путь |
| For auld lang syne, my dear | Для старых лет, моя дорогая |
| For auld lang syne | Для старых друзей |
| We’ll take a cup of kindness yet | Мы еще выпьем чашу доброты |
| For auld lang syne | Для старых друзей |
| And surely you’ll buy your pint cup | И, конечно же, вы купите свою пинту |
| And surely I’ll buy mine | И я обязательно куплю свой |
| And we’ll take a cup of kindness yet | И мы еще выпьем чашу доброты |
| For auld lang syne | Для старых друзей |
| We’ll take a cup of kindness yet | Мы еще выпьем чашу доброты |
| For auld lang syne | Для старых друзей |
