| Life is just a reflection
| Жизнь — это всего лишь отражение
|
| Sometime mirrored in the past
| Когда-то отражалось в прошлом
|
| As we strive for perfection
| Поскольку мы стремимся к совершенству
|
| We live until we last
| Мы живем, пока не продлимся
|
| Where the new might grow with the old
| Где новое может расти вместе со старым
|
| Where the fool is oft times the wise
| Где дурак часто бывает мудрым
|
| Everything has got to be evened out
| Все должно быть выровнено
|
| Leaving us without a doubt
| Оставив нас без сомнения
|
| Home, home from the horizon
| Дом, дом с горизонта
|
| Far and clear
| Далеко и ясно
|
| Hither to the soft wings sweep
| Сюда, к мягким взмахам крыльев
|
| Flocks of the memories
| Стаи воспоминаний
|
| Of the days draw near
| Из дней приближаются
|
| The dove-cote doors of sleep
| Двери голубятни сна
|
| Which way are they, that come through the
| Каким образом они, которые приходят через
|
| Sweet light?
| Сладкий свет?
|
| Of all these homing birds
| Из всех этих самонаводящихся птиц
|
| Which?, with the straightest and the swiftest
| Какой?, с самым прямым и самым быстрым
|
| Flight
| Полет
|
| Your words to me, your words
| Твои слова мне, твои слова
|
| The first time, I took this girl’s hand
| В первый раз я взял эту девушку за руку
|
| She was as if for whom I was born
| Она была словно для кого я родился
|
| And there’s more besides a fair morning
| И это не только прекрасное утро
|
| Needed for a fair day | Нужно для честного дня |