| Don’t ask me how I know
| Не спрашивайте меня, откуда я знаю
|
| Just look over your shoulder
| Просто посмотри через плечо
|
| You won’t recognise yourself
| Вы не узнаете себя
|
| You won’t have to ask
| Вам не придется спрашивать
|
| Is everyone here much older
| Здесь все намного старше
|
| Are communications feeling much colder
| Коммуникации чувствуют себя намного холоднее
|
| Everytime you look over your shoulder
| Каждый раз, когда вы смотрите через плечо
|
| Sudden like the wind transversed
| Внезапно, как ветер
|
| The gulf of friendship passed
| Бездна дружбы миновала
|
| Stillness mounts in this high place
| На этом высоком месте поднимается тишина
|
| Silence stays the same
| Тишина остается прежней
|
| I am I will I can are aims
| я буду я могу цели
|
| But can we tell which are the games
| Но можем ли мы сказать, какие игры
|
| Everytime we pass the blame
| Каждый раз, когда мы перекладываем вину
|
| Fearful thoughts are bitter sweet
| Страшные мысли горько-сладкие
|
| His charms are soft in youth
| Его прелести мягки в юности
|
| The sting is of elusive hands
| Жало неуловимых рук
|
| That reared him from his tooth
| Это подняло его из его зуба
|
| We know that shadows move on course
| Мы знаем, что тени движутся по курсу
|
| We’ll have to take this boy by force
| Нам придется взять этого мальчика силой
|
| Everytime you look over your shoulder | Каждый раз, когда вы смотрите через плечо |