| Good news, good news
| Хорошие новости, хорошие новости
|
| An angel brings good news
| Ангел приносит хорошие новости
|
| Close your eyes and fold your hands
| Закройте глаза и сложите руки
|
| For a moment let your sorrow fade
| На мгновение позвольте вашей печали исчезнуть
|
| Why, why are you afraid
| Почему, почему ты боишься
|
| Has this world stripped you of your faith
| Этот мир лишил вас вашей веры
|
| Close your eyes and on bended knee
| Закрой глаза и преклони колено
|
| Listen to an angel pray
| Слушайте молитву ангела
|
| Then once again prepare the way
| Затем еще раз подготовьте путь
|
| So you see a gift that’s given
| Итак, вы видите подарок, который дан
|
| Behold a time of joy
| Вот время радости
|
| Behold a baby boy
| Вот мальчик
|
| Good new, good news
| Хорошая новость, хорошие новости
|
| An angel brings good news
| Ангел приносит хорошие новости
|
| Good new, Good news
| Хорошая новость, хорошие новости
|
| I leave with you good news
| я оставляю с вами хорошие новости
|
| Bow your head and speak not a word
| Склони голову и не говори ни слова
|
| Let the silence take you far from here
| Пусть тишина унесет тебя далеко отсюда
|
| The Spirit of a child dry every tear
| Дух ребенка осушит каждую слезу
|
| And may your doubts thus disappear
| И пусть ваши сомнения исчезнут
|
| Bow your head and on bended knee
| Склони голову и преклони колено
|
| Hear the story once again
| Услышьте историю еще раз
|
| The child grew up to wear a cross
| Ребенок вырос, чтобы носить крестик
|
| The child grew up to pledge a life
| Ребенок вырос, чтобы отдать жизнь
|
| Behold the time of joy
| Вот время радости
|
| Behold, Christ a baby boy | Вот, Христос младенец |