| Budding roses come and gone
| Распускающиеся розы приходят и уходят
|
| A callous world still carries on
| Черствый мир все еще продолжается
|
| Vainly trying to look beyond
| Тщетно пытаясь заглянуть дальше
|
| A pain that knows no soothing
| Боль, которая не знает успокоения
|
| Little flowers hid from sight
| Маленькие цветы спрятались от глаз
|
| Many colors dark and light
| Много цветов темных и светлых
|
| Are seized and swept into the night
| Схвачены и унесены в ночь
|
| Roses kept from blooming
| Розы не дали зацвести
|
| As self indulgence rules our land
| Поскольку баловство правит нашей землей
|
| Some children just don’t fit the plan
| Некоторые дети просто не соответствуют плану
|
| And so we pluck them from God’s hand
| И поэтому мы вырываем их из руки Бога
|
| Is our destruction looming?
| Надвигается ли наше разрушение?
|
| Precious buds of God’s design
| Драгоценные бутоны Божьего замысла
|
| Grand a gift of love divine
| Грандиозный дар божественной любви
|
| Where earth and heaven intertwine
| Где земля и небо переплетаются
|
| Yet their rose is kept from blooming
| Тем не менее, их роза не цветет
|
| May we learn to hold as dear
| Можем ли мы научиться держать как дорогой
|
| What God Himself has planted here
| Что посадил здесь Сам Бог
|
| And may we make the choice in fear
| И можем ли мы сделать выбор в страхе
|
| Lest we keep God’s rose from blooming
| Чтобы мы не препятствовали цветению Божьей розы
|
| The joys this earth will never know
| Радости, которые эта земля никогда не узнает
|
| Little smiles that never glow
| Маленькие улыбки, которые никогда не светятся
|
| Lives left longing to unfold
| Жизни оставили желание разворачиваться
|
| It’s a tragedy we’re choosing
| Это трагедия, которую мы выбираем
|
| The sweetest gift that God could give
| Самый сладкий подарок, который мог дать Бог
|
| He made to grow, to love, to live
| Он заставил расти, любить, жить
|
| So help us Lord to let them live
| Так помоги нам, Господь, чтобы они жили
|
| For they’re roses meant for blooming
| Потому что это розы, предназначенные для цветения
|
| May we learn to hold as dear
| Можем ли мы научиться держать как дорогой
|
| What God Himself has planted here
| Что посадил здесь Сам Бог
|
| And may we make the choice in fear
| И можем ли мы сделать выбор в страхе
|
| Lest we keep God’s rose
| Чтобы мы не сохранили Божью розу
|
| We keep each precious rose
| Мы храним каждую драгоценную розу
|
| Lest we keep God’s rose from blooming | Чтобы мы не препятствовали цветению Божьей розы |