| For The Glory Of The Lord (Paris) (оригинал) | Во Славу Господа (Париж) (перевод) |
|---|---|
| For the Glory of the Lord | Во Славу Господа |
| We have been created | Мы были созданы |
| Living text of written Word | Живой текст написанного Word |
| Mercy demonstrated | Милосердие продемонстрировано |
| We are made a channel | Мы стали каналом |
| Where His grace is poured | Где изливается Его благодать |
| Witness of Salvation | Свидетель спасения |
| For the Glory of the Lord | Во Славу Господа |
| For the Glory of the Lord | Во Славу Господа |
| For the Glory of the Lord | Во Славу Господа |
| Willingly, we suffer | Охотно мы страдаем |
| Laid upon this Holy Cross | Возложенный на этот Святой Крест |
| Dying with our Brother | Умереть вместе с нашим братом |
| His Divine Fulfillment | Его Божественное Исполнение |
| Our complete reward | Наша полная награда |
| Crucified rejoicing | Распятое ликование |
| For the Glory of the Lord | Во Славу Господа |
| For the Glory of the Lord | Во Славу Господа |
| For the Glory of the Lord | Во Славу Господа |
| We advance united | Мы продвигаемся вместе |
| Following Christ’s blazing sword | Следуя за пылающим мечом Христа |
| His Dominion sighted | Его Доминион замечен |
| All that has been taken | Все, что было взято |
| It shall be restored | Он должен быть восстановлен |
| This eternal anthem | Этот вечный гимн |
| For the Glory of the Lord | Во Славу Господа |
| For the Glory of the Lord | Во Славу Господа |
| For the Glory of the Lord | Во Славу Господа |
| For the Glory of the Lord | Во Славу Господа |
