| Who is Jesus Christ?
| Кто такой Иисус Христос?
|
| The question echoes down Emmaus Road
| Вопрос эхом разносится по Эммаус-роуд
|
| Dead or raised to life
| Мертвый или воскресший
|
| The same doubts spoken first so long ago
| Те же самые сомнения, высказанные впервые так давно
|
| When a stranger came
| Когда пришел незнакомец
|
| To two men on their journey
| Двум мужчинам в пути
|
| And it was not long before
| И это было незадолго до
|
| Their broken hearts were burning
| Их разбитые сердца горели
|
| Somewhere between where you are and Emmaus
| Где-то между тем, где ты и Эммаус
|
| A stranger wants to come and walk with you
| Незнакомец хочет пойти и прогуляться с вами
|
| Somewhere along the way your heart will be burning
| Где-то по пути ваше сердце будет гореть
|
| Drawn into the holy flame of truth
| Втянутый в святое пламя истины
|
| Right now He may be a stranger to you
| Прямо сейчас Он может быть для вас незнакомцем
|
| What will he be when your journey’s through
| Кем он будет, когда твое путешествие закончится?
|
| Somewhere between where you are and Emmaus
| Где-то между тем, где ты и Эммаус
|
| The Savior wants to walk with you
| Спаситель хочет идти с вами
|
| Some ask Him in to stay
| Некоторые просят Его остаться
|
| As night falls on their own Emmaus Road
| Когда ночь падает на их собственную Эммаус-роуд
|
| Some push Him away
| Некоторые отталкивают Его
|
| And never see the mystery unfold
| И никогда не увидишь, как тайна раскрывается.
|
| But those who take to heart
| Но те, кто принимает близко к сердцу
|
| The word that has been spoken
| Слово, которое было сказано
|
| As He breaks the bread of life
| Когда Он преломляет хлеб жизни
|
| Their eyes will open
| Их глаза откроются
|
| Somewhere between where you are and Emmaus
| Где-то между тем, где ты и Эммаус
|
| A stranger wants to come and walk with you
| Незнакомец хочет пойти и прогуляться с вами
|
| Somewhere along the way your heart will be burning
| Где-то по пути ваше сердце будет гореть
|
| Drawn into the holy flame of truth
| Втянутый в святое пламя истины
|
| Right now He may be a stranger to you
| Прямо сейчас Он может быть для вас незнакомцем
|
| What will he be when your journey’s through
| Кем он будет, когда твое путешествие закончится?
|
| Somewhere between where you are and Emmaus
| Где-то между тем, где ты и Эммаус
|
| The Savior wants to walk with you
| Спаситель хочет идти с вами
|
| Somewhere between where you are and Emmaus
| Где-то между тем, где ты и Эммаус
|
| A stranger wants to come and walk with you
| Незнакомец хочет пойти и прогуляться с вами
|
| Somewhere along the way your heart will be burning
| Где-то по пути ваше сердце будет гореть
|
| Drawn into the holy flame of truth
| Втянутый в святое пламя истины
|
| Right now He may be a stranger to you
| Прямо сейчас Он может быть для вас незнакомцем
|
| What will he be when your journey’s through
| Кем он будет, когда твое путешествие закончится?
|
| Somewhere between where you are and Emmaus
| Где-то между тем, где ты и Эммаус
|
| The Savior wants to walk with you
| Спаситель хочет идти с вами
|
| The Savior wants to walk with you | Спаситель хочет идти с вами |